Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor

Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma

अकचादिटतोन्नद्धपयशाक्षरवर्गिणीम् । ज्येष्ठांगबाहुहृत्कंठकटिपादनिवासिनीम् ॥ १६ ॥

akacādiṭatonnaddhapayaśākṣaravargiṇīm | jyeṣṭhāṃgabāhuhṛtkaṃṭhakaṭipādanivāsinīm || 16 ||

พระนางทรงเรียงเป็นหมู่อักขระ เริ่มด้วย ‘อะ’ แล้ว ‘กะ’ เป็นต้น ร้อยประดุจพวงมาลัยอักษรเรืองรอง และทรงสถิตในอวัยวะสำคัญคือ กาย แขน หทัย ลำคอ เอว และเท้า

a-kaca-ādi-ṭata-unnaddha-payaḥ-akṣara-vargiṇīmher who possesses the classes of syllables beginning with a, ka, ca, etc.
a-kaca-ādi-ṭata-unnaddha-payaḥ-akṣara-vargiṇīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvarginī (प्रातिपदिक) with a + kaca + ādi + ṭata (प्रातिपदिक) + unnaddha (कृदन्त; √nand/√nad? here ‘bound/fastened’ as unnaddha, क्त) + payaḥ (प्रातिपदिक) + akṣara (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular; long tatpuruṣa epithet: ‘she who has groups of syllables (akṣara-varga) (arranged) with (the sequence) a, ka, ca, etc., bound/linked with payaḥ (nectar/milk)’
jyeṣṭha-aṅga-bāhu-hṛt-kaṇṭha-kaṭi-pāda-nivāsinīmher who dwells in the head, arms, heart, throat, waist, and feet
jyeṣṭha-aṅga-bāhu-hṛt-kaṇṭha-kaṭi-pāda-nivāsinīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnivāsinī (प्रातिपदिक; from √vas (वस्) with नि + णिनि/इनी) with jyeṣṭha + aṅga + bāhu + hṛt + kaṇṭha + kaṭi + pāda (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular; tatpuruṣa epithet: ‘dwelling in (or presiding over) the head/foremost limb, arms, heart, throat, waist, and feet’

Narada (teaching within the Vedanga-oriented section; dialogue tradition with the Sanatkumara line implied for instruction)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
A
Akshara (letters/varnamala)

FAQs

It presents the Sanskrit sound-body (varṇamālā) as a sacred, living order of akṣaras and links it to bodily loci, implying that disciplined phonetics and internal placement sanctify speech and the practitioner.

By treating letters and recitation as sacred presence, it supports bhakti through careful mantra-japa and reverent utterance—devotion expressed as pure sound, correctly formed and contemplated.

Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa-oriented ordering of akṣaras into vargas, along with the practical ritual technique of aṅga/karanyāsa-style placement of sound-units in specific body parts.