Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 172

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

द्युतिर्दाहचरस्वेन अस्या आद्यमनन्तरम् । उक्ता नीलपताकाख्या नित्या सप्तदशाक्षरी ॥ १७२ ॥

dyutirdāhacarasvena asyā ādyamanantaram | uktā nīlapatākākhyā nityā saptadaśākṣarī || 172 ||

ถัดจากนี้ทันที พยางค์แรกกล่าวว่า “ทยุติ”; แล้วตามด้วย “ทาหจรัสเวนะ” นี่คือมนตร์นิรันดร์สิบเจ็ดพยางค์ที่มีนามว่า “นีลปตากา”

द्युतिःDyuti (name/brightness)
द्युतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्युतिः (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
दाहचरस्वेनby the (meter/style) called dāhacarasva
दाहचरस्वेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदाहचरस्व (प्रातिपदिक; दाह + चरस्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (दाहस्य चरस्वः)
अस्याःof this (her/this one)
अस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
आद्यम्the first
आद्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
Kriyavisheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbially: 'immediately after')
उक्ताis said/has been stated
उक्ता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्तः भूतकर्मणि-प्रयोगे क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नीलपताका-आख्याnamed ‘Nīlapatākā’
नीलपताका-आख्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनीलपताका (प्रातिपदिक) + आख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (नीलपताका नाम यस्याः सा)
नित्याeternal/constant
नित्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
सप्तदश-अक्षरीhaving seventeen syllables
सप्तदश-अक्षरी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तदश (संख्या-प्रातिपदिक) + अक्षरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समासः (सप्तदश अक्षराणि यस्याः सा)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It identifies a specific “nitya” (ever-effective) mantra-vidyā called Nīlapatākā and preserves its technical structure—sequence and syllable-count—showing that spiritual efficacy is tied to precise transmission.

By presenting a named, eternal mantra, it implies a practical bhakti-method: devotion expressed through disciplined japa/recitation, where correct form (akṣara and order) supports steady worship and remembrance.

Śikṣā-oriented precision: the verse stresses akṣara-count (saptadaśākṣarī) and ordered phonetic components, underscoring correct pronunciation and sequencing as essential to mantra practice.