The Description of the Four Durgā Mantras
भानुमण्डलसंस्थानां प्रविकीर्णालकं शिरः । छिन्नं स्वकं स्फारमुखं स्वरक्तं प्रपिबद्गलत् ॥ ७ ॥
bhānumaṇḍalasaṃsthānāṃ pravikīrṇālakaṃ śiraḥ | chinnaṃ svakaṃ sphāramukhaṃ svaraktaṃ prapibadgalat || 7 ||
ศีรษะที่มีรูปร่างดั่งดวงอาทิตย์ มีผมกระเซิง ถูกตัดขาดจากร่างของตน อ้าปากกว้าง ดื่มเลือดของตนเองที่ไหลรินลงมา
Narada (narration within a technical/illustrative passage; dialogue frame traditionally with Sanatkumara)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
The verse uses a stark, fearful image—self-consuming violence—to illustrate the destructive momentum of adharma and the karmic consequences that can overwhelm a being when restraint and right conduct collapse.
By portraying the horror of self-harm driven by uncontrolled forces, it implicitly points to bhakti and dharma as stabilizing refuges—turning the mind toward Vishnu-centered discipline rather than toward impulses that “consume one’s own life-blood.”
In the Third Pada’s technical tone, such imagery aligns with Jyotiṣa-style omen language: vivid forms (sun-disc likeness, dishevelled hair, blood-drinking) function as diagnostic symbols to warn of inauspicious conditions and the need for corrective dharmic action.