Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 52

The Description of the Four Durgā Mantras

षड्दीर्घयुक्तेनाद्येन बीजेनांगक्रिया मता । पञ्चबाणांस्ततो न्यस्येन्मन्त्री त्रैलोक्यमोहनान् ॥ ५२ ॥

ṣaḍdīrghayuktenādyena bījenāṃgakriyā matā | pañcabāṇāṃstato nyasyenmantrī trailokyamohanān || 52 ||

พิธีอังคกริยา (การสถาปนาอวัยวะ) พึงกระทำด้วยพีชะแรกอันประกอบด้วยสระยาวหกประการ แล้วผู้รู้มนตร์พึงวางนยาสะ “ศรทั้งห้า” อันทำให้สามโลกหลงใหล

षट्six
षट्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; समासपूर्वपदत्वेन (numeral used as prior member)
दीर्घlong (vowel)
दीर्घ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे प्रातिपदिकम्; समासाङ्ग (as member in compound)
युक्तेनwith/connected with
युक्तेन:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootयुक्त (कृदन्त; युज् धातु)
Formतृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; पुं/नपुंसक; भूतकृदन्त (क्त)
आद्येनfirst/initial
आद्येन:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति, एकवचन; पुं/नपुंसक; विशेषण
बीजेनseed-syllable (bīja)
बीजेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
अङ्गक्रियाlimb-ritual/nyāsa action
अङ्गक्रिया:
Karta (कर्ता) / Pratijñā (predicate-noun)
TypeNoun
Rootअङ्ग + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अङ्गस्य क्रिया)
मताis considered
मता:
Pradhāna-vidheya (predicate)
TypeAdjective
Rootमत (कृदन्त; मन् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त); ‘considered/held to be’
पञ्चfive
पञ्च:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; समासपूर्वपदत्वेन (numeral used as prior member)
बाणान्arrows (mantric placements)
बाणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
न्यस्येत्should place (nyāsa)
न्यस्येत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘should place/assign’
मन्त्रीthe practitioner (mantrin)
मन्त्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्रैलोक्यthe three worlds
त्रैलोक्य:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootत्रि + लोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासाङ्ग (as member in compound); द्विगु-समासः (त्रयाणां लोकानां समाहारः)
मोहनान्bewitching/enchanted
मोहनान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमोहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada

FAQs

It teaches that inner sanctification accompanies outer ritual: the practitioner consecrates the body through aṅga-kriyā and nyāsa, making the worship-fit body a support for mantra-siddhi.

Though technical, it supports bhakti by prescribing disciplined mantra-worship: devotion is stabilized through correct ritual placement (nyāsa) and focused remembrance, rather than mere emotion alone.

Mantra-śāstra usage tied to phonetics (śikṣā): the mention of dīrgha (long vowels) stresses precise sound-length in bīja recitation, along with procedural ritual application (nyāsa).