The Description of the Four Durgā Mantras
चिताग्नौ परभृत्पक्षैर्जुर्हुयादरिमृत्यवे । उन्मत्तकाष्ठदीप्तेऽग्नौ तत्फलं वायसच्छदैः ॥ २८ ॥
citāgnau parabhṛtpakṣairjurhuyādarimṛtyave | unmattakāṣṭhadīpte'gnau tatphalaṃ vāyasacchadaiḥ || 28 ||
ในไฟเผาศพ พึงบูชาด้วยขนปีกนกกาเหว่าเพื่อให้ศัตรูถึงความตาย หากไฟลุกด้วยไม้ต้นอุนมัตตกะ ก็ให้ผลเดียวกันด้วยการถวายขนปีกอีกา
Sanatkumara (teaching Narada in a technical/ritual section)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
The verse illustrates a karma-kāṇḍa style principle: specific materials offered into fire (homa) are believed to yield specific results, emphasizing ritual causality (karman → phala) rather than devotional theology.
It does not teach bhakti directly; instead, it contrasts with bhakti by presenting result-oriented ritual techniques (prayoga). In the broader Purāṇic frame, such acts are typically seen as worldly (kāmya) aims, distinct from liberation-focused devotion to Viṣṇu.
Ritual-prayoga knowledge: selection of homa materials (dravyas), contextual conditions of the fire, and the notion of substitute/alternate materials producing the same phala—features aligned with applied ritual science within the Vedāṅga ecosystem.