Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 100

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

दूवार्गुडूचीलाजान्यो मधुरत्रितयान्वितान् । जुहोति सोऽखिलान् रोगान् शमयेद्दर्शनादपि ॥ १०० ॥

dūvārguḍūcīlājānyo madhuratritayānvitān | juhoti so'khilān rogān śamayeddarśanādapi || 100 ||

ผู้ใดโหมในไฟศักดิ์สิทธิ์ด้วยหญ้าทูรวา น้ำตาลอ้อยก้อน กุฑูจี และข้าวคั่ว พร้อมด้วยของหวานทั้งสาม ย่อมบรรเทาโรคทั้งปวง; แม้เพียงได้เห็นผู้นั้น โรคก็สงบลง

दूवा-गुडूची-लाजान्यः(a mixture of) dūrvā, guḍūcī and lāja-anna
दूवा-गुडूची-लाजान्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदूवा (प्रातिपदिक) + गुडूची (प्रातिपदिक) + लाजान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (दूवागुडूचीलाजान्यः = दूवा च गुडूची च लाजान्यश्च)
मधुर-त्रितय-अन्वितान्endowed with the three sweet items
मधुर-त्रितय-अन्वितान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमधुर (प्रातिपदिक) + त्रितय (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त; √इ ‘to go’ with अनु-; past participle used adjectivally)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण; तत्पुरुषः (मधुरस्य त्रितयेन अन्विताः = ‘endowed with the three sweets’)
जुहोतिoffers (into fire)
जुहोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formलट् (present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
अखिलान्all
अखिलान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
रोगान्diseases
रोगान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
शमयेत्should pacify
शमयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिच्-भावः (causative sense: ‘cause to subside’)
दर्शनात्from (mere) seeing
दर्शनात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक-निपात (also/even)

Narada (as transmitter of technical/ritual knowledge in dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It presents homa as a dharmic, purificatory discipline where specific sacred and medicinal substances are offered to restore harmony in body and environment, indicating that ritual purity and right offerings can calm afflictions.

Though focused on a technical rite, the efficacy is implied to arise from faithful performance—offering with reverence into the sacred fire—showing that disciplined ritual action can be an expression of devotion and surrender.

It reflects applied ritual science (prayoga)—selection of dravyas (offerings) and homa procedure—aligned with technical traditions associated with Kalpa (ritual practice) and related ancillary knowledge used for correct performance.