Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 10

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

अमृतेशीं च योगेशीं विश्वयोनिं तृतीयकाम् । मूर्ध्निं वक्त्रे हृदि न्यस्येद्गुह्ये चरणयोरपि ॥ १० ॥

amṛteśīṃ ca yogeśīṃ viśvayoniṃ tṛtīyakām | mūrdhniṃ vaktre hṛdi nyasyedguhye caraṇayorapi || 10 ||

พึงทำนยาสะโดยวาง ‘อมฤเตศี’ ‘โยเคศี’ ‘วิศวยอนี’ และ ‘ตฤติยกามา’ ไว้ที่ศีรษะ ใบหน้า และดวงหทัย อีกทั้งที่ส่วนลับและที่เท้าทั้งสองด้วย

अमृतेशीम्Amṛteśī
अमृतेशीम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअमृतेशी (प्रातिपदिक) = अमृत + ईशी
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
योगेशीम्Yogeśī
योगेशीम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोगेशी (प्रातिपदिक) = योग + ईशी
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
विश्वयोनिम्Viśvayonī
विश्वयोनिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वयोनि (प्रातिपदिक) = विश्व + योनि
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
तृतीयकाम्the third (one), Kā (name)
तृतीयकाम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृतीयका (प्रातिपदिक) = तृतीय + का
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
मूर्ध्निon the head/crown
मूर्ध्नि:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन (Singular)
वक्त्रेin the mouth/face
वक्त्रे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन (Singular)
हृदिin the heart
हृदि:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन (Singular)
न्यस्येत्should place/lay down
न्यस्येत्:
क्रिया (Verb action)
TypeVerb
Rootनि-स्यन्द्/नि-स्य (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); √स्य (to place/lay) with उपसर्ग नि
गुह्येin the secret part
गुह्ये:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन (Singular)
चरणयोःin/on the two feet
चरणयोः:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), द्विवचन (Dual)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावना-अव्यय (also/even)

Narada (instructive narration within a technical/ritual teaching context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

A
Amrtesi
Y
Yogesi
V
Visvayoni
T
Trtiyakama

FAQs

It teaches nyāsa—ritually installing sacred mantra-forms into specific bodily loci—so the practitioner’s body becomes a consecrated support for meditation and worship, aligning speech (face), awareness (head), devotion (heart), vitality (secret region), and action (feet).

By assigning divine epithets to the body through nyāsa, devotion becomes embodied: the devotee internalizes the deity’s presence and approaches worship as intimate, continuous remembrance rather than only external ritual.

It highlights applied ritual technique—mantra-nyāsa and body-mapping used in sādhana—showing the technical side of sacred recitation and placement rules (a practical, procedure-oriented knowledge stream alongside Vedāṅga disciplines).