The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
कारिण्यंते दीर्घवर्म अस्त्रं वह्निप्रियांतिमः । त्रयोविंशतिवर्णात्मा शिखाया बंधने मनुः ॥ ८२ ॥
kāriṇyaṃte dīrghavarma astraṃ vahnipriyāṃtimaḥ | trayoviṃśativarṇātmā śikhāyā baṃdhane manuḥ || 82 ||
‘การิณฺยันเต’ และ ‘ทีรฆวรมะ’—นี่คืออัสตรมนต์; ส่วนลงท้ายคือ ‘วหฺนิปริยานติมะห์’. มนต์ศักดิ์สิทธิ์ (มนุ) นี้ประกอบด้วยยี่สิบสามพยางค์ ใช้สำหรับผูกและคุ้มครองศิขา (จุกผมศักดิ์สิทธิ์)
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/Śikṣā-oriented section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It preserves a technical mantra-prayoga: the verse defines an astra-mantra by its opening/closing words and its exact syllable-count, emphasizing disciplined Vedic application where correctness (varṇa, mātrā, and structure) safeguards ritual efficacy.
Indirectly: it shows that devotion in the Purāṇic-Vedic framework is supported by precise sacred practice—offering one’s actions to the divine through correctly transmitted mantras and ritual discipline.
Śikṣā (phonetics) and mantra-lakṣaṇa: identifying a mantra by its incipit and ending (ādi/anta), and specifying its exact syllable-count (trayoviṃśati-varṇa), along with its ritual use in śikhā-bandhana.