Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 31

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

असृजी महिषादीनां कालिकां यस्तु तर्पयेत् । तस्य स्युरचिरादेव करस्थाः सर्वसिद्धयः ॥ ३१ ॥

asṛjī mahiṣādīnāṃ kālikāṃ yastu tarpayet | tasya syuracirādeva karasthāḥ sarvasiddhayaḥ || 31 ||

ผู้ใดถวายตัรปณะบูชาแด่กาลิกาด้วยโลหิตของกระบือเป็นต้น สำหรับผู้นั้น สรรพสิทธิทั้งปวงย่อมมาสถิตในมือโดยฉับพลัน

असृजीbloody (offering/thing), blood(-related)
असृजी:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeNoun
Rootअसृज् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (असृजी = रक्तवती/रक्तधारा इत्यर्थे, पाठभेदसम्भवः)
महिष-आदीनाम्of buffaloes and others
महिष-आदीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमहिष (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; तत्पुरुषसमासः (महिषादयः येषां ते)
कालिकाम्Kālikā (the goddess)
कालिकाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकालिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुindeed, but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (particle, emphasis/contrast)
तर्पयेत्should propitiate, satisfy
तर्पयेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; causative sense in usage “to satisfy/propitiate”
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन
स्युःwould be
स्युः:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, बहुवचन
अचिरात्soon
अचिरात्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअचिरात् (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक क्रियाविशेषणम् (soon)
एवindeed, certainly
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (emphatic particle)
कर-स्थाःin (his) hand, at hand
कर-स्थाः:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootकर (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषसमासः (करे स्थाः)
सर्व-सिद्धयःall accomplishments/powers
सर्व-सिद्धयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयसमासः (सर्वाः सिद्धयः)

Narada (teaching within a vidhi/technical-ritual context, addressed to the Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kālikā

FAQs

The verse highlights a results-oriented (siddhi-prada) ritual logic: specific offerings made with correct vidhi to a specific devatā are said to yield swift, tangible attainments—“in one’s hand,” meaning readily accessible.

It presents a form of devatā-upāsanā where devotion is expressed through prescribed offerings (tarpaṇa) to Kālikā; the emphasis is on ritual propitiation as a devotional act that is believed to produce immediate fruits.

Ritual procedure (vidhi) and correct application of offerings—an applied, technical dimension aligned with kalpa-style practice: who is worshiped, with what substance, and what result is traditionally associated.