Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 3

The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras

Kālī and Tārā Vidyās

मायाद्वयं ततः पश्चाद्दक्षिणे कालिके पदम् । पुनश्च सप्तबीजानि स्वाहांतोऽयं मनूत्तमः ॥ ३ ॥

māyādvayaṃ tataḥ paścāddakṣiṇe kālike padam | punaśca saptabījāni svāhāṃto'yaṃ manūttamaḥ || 3 ||

ต่อจากนั้นให้วางพยางค์ “มายา” สองพยางค์ แล้วทางขวาให้ตั้งคำว่า “กาลิกา” จากนั้นเติมพยางค์บีชะทั้งเจ็ดอีกครั้ง—มนตร์อันประเสริฐนี้ลงท้ายด้วย “สวาหา”

माया-द्वयम्the pair of ‘māyā’ syllables
माया-द्वयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मायायाः द्वयम्)
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तसिल्-प्रत्ययान्त)
Formअव्यय; अपादान/क्रमसूचक (from that/thereafter)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (afterwards)
दक्षिणेon the right (side)
दक्षिणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन; विशेषण (on the right)
कालिकेin/at (the place of) Kālīkā
कालिके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकालिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन; सम्बद्ध-अधिकरण (in/at Kālīkā)
पदम्the word/term (pada)
पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (again)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सप्त-बीजानिthe seven seed-syllables
सप्त-बीजानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसप्त (प्रातिपदिक) + बीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), बहुवचन; द्विगु-समासः (सप्त संख्या-पूर्वक)
स्वाहा-अन्तःending with ‘svāhā’
स्वाहा-अन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वाहा (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वाहायाः अन्तः)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन; सर्वनाम
मनु-उत्तमःthe best mantra (lit. best ‘manu’)
मनु-उत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन; कर्मधारयः (उत्तमः मनुः)

Sanatkumara (in instruction to Narada on mantra-vidhi)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

K
Kali/Kalika

FAQs

It teaches precise mantra-structure: the power is conveyed not only by devotion but also by correct placement of mantra-units (pada) and seed syllables (bīja), culminating in the oblation-ending “svāhā,” indicating ritual completion and offering.

Bhakti here takes a disciplined form: reverence is expressed through exact recitation and ordered construction of the deity-mantra (Kālikā), showing that devotion in the Purana often works together with properly learned ritual method.

It reflects mantra-vyavasthā (technical arrangement of syllables) akin to Śikṣā (phonetics/recitation) and ritual procedure—how specific mantra-components (bīja, pada, svāhā) are sequenced for effective japa and homa.