The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
शवस्य हृदये स्थित्वा निर्वासाः प्रेतभूमिगः । अर्कपुष्पसहस्रेणाभ्यक्तेन स्वीयरेतसा ॥ २२ ॥
śavasya hṛdaye sthitvā nirvāsāḥ pretabhūmigaḥ | arkapuṣpasahasreṇābhyaktena svīyaretasā || 22 ||
เมื่อสถิตอยู่เหนือดวงใจของศพ ทั้งเปลือยกายในแดนป่าช้า พึงชโลม (นั้น) ด้วยดอกอรกะหนึ่งพันดอกที่ทาด้วยน้ำกามของตนเอง
Narada (instructing/relating a technical-ritual procedure to the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
It depicts an extreme, transgressive cremation-ground procedure used in certain esoteric ritual systems, emphasizing fearlessness, severing social identity, and the deliberate use of liminal spaces as a means to force intense concentration and ritual potency.
This verse is not framed as a bhakti practice; it belongs to a technical/ritual description. In Narada Purana’s broader teaching, such rites are distinct from pure Vishnu-bhakti, which typically emphasizes sattvic conduct, mantra-japa, and devotion rather than cremation-ground transgressions.
It reflects prayoga-style procedural detail (ritual application): specified location (preta-bhūmi), posture/placement (on the corpse’s heart), and precise materials (arka flowers, counted as a thousand), characteristic of technical ritual manuals rather than narrative theology.