The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
सर्वदेवपिशाकर्मो दीर्घोग्रिर्मरुसान्मस । अभ्रगुमम जाड्यं च छेदयद्वितयं रमा ॥ १२४ ॥
sarvadevapiśākarmo dīrghogrirmarusānmasa | abhragumama jāḍyaṃ ca chedayadvitayaṃ ramā || 124 ||
พระรมา (ลักษมี) ทรงตัดขาดโทษคู่—ความทึบชา (ชาฑยะ) และมลทินกีดขวางอีกประการ—ซึ่งเกิดจากกรรมอันเกี่ยวเนื่องกับภูตผีและความเร่าร้อนยืดยาวรุนแรง รวมทั้งอิทธิพลอันแห้งผากของหมู่มรุต
Narada (teaching in a Vedanga/śānti context; dialogue tradition with Sanatkumāras)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
It presents Lakṣmī (Rāmā) as a remover of obstructive doṣas—especially mental inertia (jāḍya) and allied impediments—showing that divine grace complements technical śānti (pacificatory) measures.
By attributing the cutting off of afflictions to Rāmā, the verse implies that devotion to Viṣṇu together with reverence for Lakṣmī brings inner clarity and protection from harmful influences.
The verse aligns with śānti-prayoga thinking found in technical traditions (Vedāṅga-adjacent usage): identifying specific doṣas (spirit-affliction, wind-related disturbance, mental dullness) and prescribing their nivṛtti through deity-centered pacification.