Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 41

Bhuvaneśī (Nidrā-Śakti) Mantra-vidhi, Nyāsa–Āvaraṇa Worship, Padma-homa Prayogas, and the Opening of Śrī-Mahālakṣmī Upāsanā

चषकं तालवृंतं च तांबूलं छत्रमुज्ज्वलम् । चामरे चांशुकं पुष्पं बिभ्राणाः करपंकजैः ॥ ४१ ॥

caṣakaṃ tālavṛṃtaṃ ca tāṃbūlaṃ chatramujjvalam | cāmare cāṃśukaṃ puṣpaṃ bibhrāṇāḥ karapaṃkajaiḥ || 41 ||

พวกเขายืนรับใช้ด้วยความเคารพ ถือด้วยมือดุจดอกบัว: ถ้วยน้ำดื่ม พัดใบตาล หมากพลู ฉัตรอันสว่าง พัดจามร ผ้า และดอกไม้

caṣakama cup/goblet
caṣakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcaṣaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
tāla-vṛntama palm-stalk/handle
tāla-vṛntam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottāla (प्रातिपदिक) + vṛnta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘तालस्य वृन्तम्’ = palm-stalk/handle
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
tāmbūlambetel (leaf/quid)
tāmbūlam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottāmbūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
chatramumbrella/parasol
chatram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootchatra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ujjvalambright, splendid
ujjvalam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootujjvala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying chatram)
cāmaretwo fly-whisks
cāmare:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcāmara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन (Dual) (as written ‘cāmare’; used for a pair of fly-whisks)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
aṃśukama cloth/garment
aṃśukam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṃśuka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
puṣpama flower
puṣpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
bibhrāṇāḥbearing/holding
bibhrāṇāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootbhṛ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle/शतृ), परस्मैपदी; प्रथमा (Nominative), बहुवचन; पुल्लिङ्ग (agreeing with implied attendants/devotees)
kara-paṃkajaiḥwith lotus-like hands
kara-paṃkajaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक) + paṃkaja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन; कर्मधारयः: ‘पङ्कज-सदृशाः कराः’ = lotus-like hands

Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It emphasizes bhakti expressed as reverential service (seva) through upacharas—auspicious, respectful offerings that honor the divine presence like a sovereign.

Bhakti is shown as embodied devotion: devotees actively carry and present offerings—flowers, cloth, fans, parasol—signifying humility, attentiveness, and loving worship rather than mere theory.

Practical ritual know-how is implied: the ordered use of upachara articles in puja reflects applied kalpa (ritual procedure) and proper ceremonial etiquette for worship.