Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
किरीटकुंडलधरां दुर्गां देवीं विचिंतयेत् ॥ ७८ ॥
kirīṭakuṃḍaladharāṃ durgāṃ devīṃ viciṃtayet || 78 ||
พึงเจริญภาวนาเพ่งระลึกถึงพระแม่ทุรคา ผู้ทรงสวมมงกุฎและตุ้มหู
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It instructs a focused dhyāna (contemplation) on Devī Durgā using recognizable iconographic markers (crown and earrings), helping the mind stabilize on a clear sacred form for effective upāsanā.
Bhakti here is expressed as reverent remembrance and meditation on the Divine Mother’s form; sustained contemplation (smaraṇa/dhyāna) becomes a direct devotional practice that deepens inner connection and protection-oriented faith in Durgā.
It reflects practical upāsanā-vidhi: using prescribed deity-form visualization (dhyāna-lakṣaṇa) as part of ritual procedure—an applied, technical method often paired with mantra and nyāsa in structured worship.