Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
लक्ष्मीसमीपे तिष्ठ त्वं चतुर्भुजसमाश्रया । सापि कृष्णं नमस्कृत्य गता नारायणांतिकम् ॥ ३१ ॥
lakṣmīsamīpe tiṣṭha tvaṃ caturbhujasamāśrayā | sāpi kṛṣṇaṃ namaskṛtya gatā nārāyaṇāṃtikam || 31 ||
“จงอยู่ใกล้พระลักษมี และพึ่งพาพระผู้มีสี่กร” นางนั้นก็กราบพระกฤษณะ แล้วไปสู่สำนักของพระนารายณ์
Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue framework; verse is narrative instruction in context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes approaching Nārāyaṇa with reverence and proper devotional orientation—remaining close to Lakṣmī (the divine grace and auspiciousness) and taking refuge in the four-armed Viṣṇu-form, while offering respectful obeisance (namaskāra) to Kṛṣṇa.
Bhakti is shown as śaraṇāgati (taking refuge) and vinaya (humble salutation): one stays aligned with Lakṣmī (anugraha/compassion) and bows to Kṛṣṇa, then proceeds toward Nārāyaṇa—devotion expressed through posture, proximity, and surrender.
The verse implicitly highlights prayoga/ācāra—devotional protocol (namaskṛtya, approaching the deity’s presence). While not a technical Vedāṅga lesson, it aligns with correct ritual conduct and respectful address used in mantra-prayoga traditions.