Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 164

Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara

गोमती जाह्नवी रजावी तपनी जातवेदसा । अचिरा वृष्टिदा ज्ञेया ऋततंत्रा ऋतात्मिका ॥ १६४ ॥

gomatī jāhnavī rajāvī tapanī jātavedasā | acirā vṛṣṭidā jñeyā ṛtataṃtrā ṛtātmikā || 164 ||

โคมตี ชาห์นวี รชาวี ตปนี และชาตเวทสา; อีกทั้ง อจิรา และวฤษฏิดา—ทั้งหมดพึงรู้ว่าเป็นสายน้ำศักดิ์สิทธิ์. ฤตตันตรา และฤตาตมิกา ก็เช่นกัน ถูกกำกับด้วยฤตะ (ระเบียบจักรวาล) และมีฤตะเป็นสภาวะ

गोमतीGomatī (name/epithet)
गोमती:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगोमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper epithet)
जाह्नवीJāhnavī (name/epithet)
जाह्नवी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजाह्नवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
रजावीRajāvī (name/epithet)
रजावी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरजावी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
तपनीTapanī (name/epithet)
तपनी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतपनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
जातवेदसाJātavedas (Agni; all-knowing)
जातवेदसा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (जातवेदस्-शब्दः), प्रथमा, एकवचन; वैदिक-नाम (Agni/omniscient fire)
अचिराswift, not delayed
अचिरा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअचिर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (quick/not long-delayed)
वृष्टिदाgiver of rain
वृष्टिदा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootवृष्टि + दा (प्रातिपदिक; दा-धातु-निष्पन्न)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वृष्टेः दा = giver of rain)
ज्ञेयाto be known (as)
ज्ञेया:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधिलिङ्गार्थक-कर्तव्यता/योग्यता; कृदन्तः—तव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त (to be known)
ऋततंत्राregulated by cosmic order (ṛta)
ऋततंत्रा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootऋत + तंत्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (ऋतेन तंत्रा/नियन्त्रिता = governed by ṛta)
ऋतात्मिकाhaving ṛta as her essence
ऋतात्मिका:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootऋत + आत्मन्/आत्मिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (whose essence is ṛta)

Narada (in instruction within the Vedanga/technical listing context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

G
Gomatī
J
Jāhnavī (Gaṅgā)
Ṛta

FAQs

It identifies specific sacred rivers as embodiments of ṛta (cosmic order), implying that contact with such waters supports ritual purity, dharma, and merit (puṇya) when used for snāna (bathing) and related rites.

Indirectly: by honoring ṛta through tirtha and sacred waters, a devotee cultivates purity and reverence that traditionally supports steady worship (upāsanā) and disciplined devotion, even though bhakti is not explicitly taught in this single verse.

A technical, catalog-style identification of recognized sacred rivers used in ritual contexts—useful for dharma-śāstra practice and prayoga (application) of rites involving snāna, ācamana, and purification.