Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
चतुर्भुजा देवमाता गौरांगी सिंहवाहना । वराभयखङ्गचर्मभुजा पात्वधरां दिशम् ॥ १५१ ॥
caturbhujā devamātā gaurāṃgī siṃhavāhanā | varābhayakhaṅgacarmabhujā pātvadharāṃ diśam || 151 ||
ขอพระมารดาเทวะผู้มีสี่กร พระวรกายผ่อง ประทับบนสิงห์ ทรงปางประทานพรและอภัย พร้อมดาบและโล่ โปรดคุ้มครองทิศเบื้องล่างด้วยเถิด
Narada (in a protective/dik-bandha style invocation within the technical-ritual context of Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It invokes the Divine Mother as a protective शक्ति (śakti), establishing sacred security by assigning her guardianship over the “lower direction,” a common puranic-ritual motif for safeguarding space and the practitioner.
Bhakti is expressed through surrender and remembrance: by calling the Devamātā by her attributes (lion-mounted, four-armed, granting boons and fearlessness), the devotee entrusts protection to the deity and cultivates steadfast reliance on divine grace.
It reflects applied ritual procedure—directional assignment and protective invocation (dik-rakṣā/dik-bandha)—used alongside mantra and iconographic precision (weapons, mudrās) to structure rites and consecrate space.