Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 40

The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma

गोपिकानंदनः कृष्णो गोपानंदः सतां गतिः । बकप्राणहरो विष्णुर्बकमुक्तिप्रदो हरिः ॥ ४० ॥

gopikānaṃdanaḥ kṛṣṇo gopānaṃdaḥ satāṃ gatiḥ | bakaprāṇaharo viṣṇurbakamuktiprado hariḥ || 40 ||

พระกฤษณะทรงเป็นความปีติของเหล่าโคปี เป็นความยินดีของเหล่าโคปะ และเป็นที่พึ่งสูงสุดของผู้ทรงธรรม; ในพระนามวิษณุทรงพรากชีวิตบกะ และในพระนามหริทรงประทานโมกษะแก่บกะด้วย

गोपिका-नन्दनःson of the gopīs
गोपिका-नन्दनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगोपिका (प्रातिपदिक) + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गोपिकायाः नन्दनः)
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गोप-आनन्दःjoy of the cowherds
गोप-आनन्दः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगोप (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गोपानाम् आनन्दः)
सताम्of the good (saints)
सताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (सत्-शब्दः), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
गतिःrefuge; goal
गतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
बक-प्राण-हरःslayer who took Baka’s life-breath
बक-प्राण-हरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबक (प्रातिपदिक) + प्राण (प्रातिपदिक) + हर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (बकस्य प्राणान् हरति इति)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
बक-मुक्ति-प्रदःgiver of liberation to Baka
बक-मुक्ति-प्रदः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबक (प्रातिपदिक) + मुक्ति (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; चतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (बकाय/बकस्य मुक्तिं प्रददाति इति)
हरिःHari
हरिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narada (in dialogue within the Purva Bhaga context, commonly framed around teachings transmitted among sages such as Narada and the Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

K
Krishna
V
Vishnu
H
Hari
B
Baka

FAQs

It presents Viṣṇu-Kṛṣṇa as both intimate (beloved of gopīs and gopas) and absolute (goal of the saintly), highlighting His grace that can grant liberation even to a hostile being like Baka.

By praising the Lord through His līlā-based epithets, the verse models bhakti as loving remembrance: seeing Kṛṣṇa as one’s joy and final refuge, and trusting His compassionate power to remove sin and grant mokṣa.

The verse functions as a stuti using meaningful divine epithets (nāma-artha), aligning with the practical use of correct wording and sense (vyākaraṇa/nirukta-style attention to name-meaning) for devotional recitation.