Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 147

The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma

कृष्णस्तुता कृष्णवृता श्रीकृष्णहृदयालया । देवद्रुमफला सेव्या वृन्दावनरसालया ॥ १४७ ॥

kṛṣṇastutā kṛṣṇavṛtā śrīkṛṣṇahṛdayālayā | devadrumaphalā sevyā vṛndāvanarasālayā || 147 ||

นางได้รับการสรรเสริญจากพระกฤษณะ ถูกโอบล้อมด้วยพระกฤษณะ และสถิตในดวงหทัยของพระศรีกฤษณะ นางควรแก่การบำเพ็ญภักติรับใช้ดุจผลแห่งเทวพฤกษ์ และเป็นที่สถิตแห่งรสอันเป็นอมฤตของวฤนทาวัน

कृष्णस्तुताpraised (with/for) Kṛṣṇa
कृष्णस्तुता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृष्ण-स्तुत (प्रातिपदिक; स्तुत = √स्तु (धातु) क्त-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; षष्ठी-तत्पुरुष: कृष्णस्य स्तुता = ‘praised by/with Kṛṣṇa (as object)’
कृष्णवृताsurrounded by Kṛṣṇa
कृष्णवृता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृष्ण-वृत (प्रातिपदिक; वृत = √वृ (धातु) क्त-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; समास: कृष्णेन वृता (instrumental sense) = ‘surrounded/covered by Kṛṣṇa’
श्रीकृष्णहृदयालयाdwelling in the heart of Śrī Kṛṣṇa
श्रीकृष्णहृदयालया:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्री-कृष्ण-हृदय-आलय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: श्रीकृष्णस्य हृदयम्; तत्र आलयः (abode) यस्याः/या
देवद्रुमफलाhaving the fruit of the divine tree
देवद्रुमफला:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदेव-द्रुम-फल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: देवद्रुमस्य फलम्; तद्वती (elliptic) = ‘having the fruit of the divine tree’
सेव्याto be served; worthy of service
सेव्या:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसेव्य (प्रातिपदिक; from √सेव् (धातु) यत्-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा, एकवचन; यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive)
वृन्दावनरसालयाabode of the rasa (bliss/essence) of Vṛndāvana
वृन्दावनरसालया:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवृन्दावन-रस-आलय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: वृन्दावनस्य रसः; तत्र आलयः (abode) यस्याः/या

Sanatkumara (in dialogue context with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

K
Krishna
S
Sri Krishna
V
Vrindavana

FAQs

It presents the ideal of Krishna-centered devotion: the praised one is inseparable from Krishna, lives in Krishna’s heart, and embodies Vrindavana’s divine rasa—making loving service (seva) the primary spiritual response.

Bhakti is framed as intimacy and total orientation to Krishna—being “surrounded by Krishna” and “dwelling in Krishna’s heart”—and expressed practically as sevyā, worthy of continuous loving service.

While not a technical Vedanga instruction, the verse uses precise devotional vocabulary (stuti, seva, rasa) that supports correct liturgical praise and disciplined devotional practice—often aligned with regulated worship (vidhi) discussed alongside Narada Purana rituals.