Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 113

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

लक्षं जपोऽयुतं होमो घृतेनैव प्रकीर्तितः । तर्पणं सर्वकामाप्त्यै प्रोक्तं संमोहिनीसुमैः ॥ ११३ ॥

lakṣaṃ japo'yutaṃ homo ghṛtenaiva prakīrtitaḥ | tarpaṇaṃ sarvakāmāptyai proktaṃ saṃmohinīsumaiḥ || 113 ||

กำหนดให้สวดภาวนา (ชปะ) หนึ่งแสนครั้ง; และทำโหมะด้วยอาหุติหนึ่งหมื่นครั้ง โดยใช้น้ำมันเนยใส (ฆฤตะ) เท่านั้น. อีกทั้งสอนพิธีตัรปณะด้วยดอกสมฺโมหินี เพื่อบรรลุความปรารถนาทั้งปวง.

लक्षम्a lakh (100,000)
लक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
जपःjapa (repetition)
जपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
अयुतम्ten thousand
अयुतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
होमःhoma (fire-offering)
होमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
घृतेनwith ghee
घृतेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Neuter, Instrumental, Singular
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
प्रकीर्तितःis declared/proclaimed
प्रकीर्तितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-कीर्त (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Past passive participle, Masculine, Nominative, Singular
तर्पणम्tarpana (satiation offering)
तर्पणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतर्पण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Neuter, Nom./Acc., Singular
सर्वकामाप्त्यैfor attainment of all desires
सर्वकामाप्त्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व + काम + आप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; Feminine, Dative, Singular; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां कामानाम् आप्तिः)
प्रोक्तम्is said/taught
प्रोक्तम्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Past passive participle, Neuter, Nom./Acc., Singular
संमोहिनीसुमैःwith enchanting flowers
संमोहिनीसुमैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसंमोहिनी + सुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; Neuter, Instrumental, Plural; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष (संमोहिनीनि सुमानि = enchanting flowers)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It standardizes a complete sādhana sequence—japa, homa, and tarpaṇa—showing that mantra practice is traditionally sealed by offering (homa) and ritual satisfaction (tarpaṇa) to make the practice efficacious and goal-oriented.

While technical in tone, it supports bhakti-sādhana by emphasizing disciplined repetition and offerings; devotion is expressed through sustained japa and sacrificial acts performed with purity (ghee-homa) and completion rites (tarpaṇa).

It highlights ritual science (kalpa/vaidika-kriyā): fixed numerical measures for japa and homa, the use of ghṛta as the oblation substance, and tarpaṇa as a concluding/fruit-yielding rite within a structured procedure.