Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 101

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

लक्षं जपोऽयुतं होमस्तलैर्मधुरसंप्लुतैः । अर्चा पूर्वोदिते पीठे अंगलोकेश्वरायुधैः ॥ १०१ ॥

lakṣaṃ japo'yutaṃ homastalairmadhurasaṃplutaiḥ | arcā pūrvodite pīṭhe aṃgalokeśvarāyudhaiḥ || 101 ||

พึงทำชปะหนึ่งแสนครั้ง และโหมะหนึ่งหมื่นครั้ง โดยใช้ทัพพี (สรุวะ) ชุบน้ำหวานหรือของหวาน แล้วทำอรจา ณ ปีฐะที่กล่าวไว้ก่อน พร้อมด้วยเทวะประกอบ (อังคะ) โลกบาล และอาวุธทิพย์ทั้งหลาย

लक्षम्one lakh
लक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक (one lakh)
जपःjapa (repetition)
जपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अयुतम्ten thousand
अयुतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक (ten thousand)
होमःhoma (fire-offering)
होमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तलैःwith (offering-)plates/palms
तलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; ‘with palms/flat offerings’ (contextual)
मधुर-सम्प्लुतैःsoaked in sweet (substances)
मधुर-सम्प्लुतैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमधुर (प्रातिपदिक) + सम्प्लुत (प्लु-धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः (मधुरैः सम्प्लुतैः = sweet-soaked)
अर्चाworship
अर्चा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्चा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘worship/ritual adoration’
पूर्व-उदितेin the previously mentioned
पूर्व-उदिते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + उदित (उद्+इ-धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; कर्मधारयः (पूर्वं उदिते = previously mentioned)
पीठेseat/altar
पीठे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
अङ्ग-लोक-ईश्वर-आयुधैःwith the weapons of Aṅgalokeśvara
अङ्ग-लोक-ईश्वर-आयुधैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (अङ्गलोकेश्वरस्य आयुधैः)

Narada (teaching in a technical/ritual instruction stream associated with Vedanga-style procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

L
Lokapalas
A
Ayudhas

FAQs

It prescribes a complete sādhana-cycle—large-scale japa, homa, and arcā—showing that devotion is strengthened by disciplined mantra practice and consecrated ritual action performed in the proper ritual setting (pīṭha).

Bhakti here is expressed as dedicated service (arcā) supported by mantra-repetition (japa) and sacrificial offering (homa), expanding worship to include the deity’s aṅgas, protective Lokapālas, and divine attributes (āyudhas) as part of reverential, all-encompassing devotion.

It highlights ritual procedure (kalpa-style application): fixed counts for japa and homa, correct use of offering implements (ladles), specified substances (madhura dravya), and the requirement to worship on a properly established altar-seat (pīṭha).