Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 29

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

कट्यां लिंगे जानुनोश्च पादयोर्विन्यसेत्क्रमात् । हृदंतान्मंत्रवर्णांश्च ततो मूर्ध्नि ध्रुवं न्यसेत् ॥ २९ ॥

kaṭyāṃ liṃge jānunośca pādayorvinyasetkramāt | hṛdaṃtānmaṃtravarṇāṃśca tato mūrdhni dhruvaṃ nyaset || 29 ||

ให้วาง(มนต์)ตามลำดับที่เอว ที่ลึงค์ ที่เข่าทั้งสอง และที่เท้าทั้งสอง แล้ววางพยางค์มนต์ขึ้นไปจนถึงหัวใจ จากนั้นจึงตั้งนยาสะ ‘ธรุวะ’ ให้มั่นคงบนศีรษะ

kaṭyāmat the waist
kaṭyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkaṭī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन)
liṅgeat the genital organ
liṅge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन)
jānunoḥat the two knees
jānunoḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjānu (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Dvivacana (द्विवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
pādayoḥat the two feet
pādayoḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Dvivacana (द्विवचन)
vinyasetshould place
vinyaset:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ni-as (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
kramātin sequence
kramāt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
FormAvyaya usage of ablative (पञ्चमी-प्रयोगे अव्ययीभाव), adverb ‘in order/stepwise’
hṛd-antātfrom the heart-end/heart region
hṛd-antāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Pañcamī (5th/पञ्चमी), Ekavacana (एकवचन)
mantra-varṇānthe mantra-syllables/letters
mantra-varṇān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Bahuvacana (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
mūrdhnion the head/crown
mūrdhni:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmūrdhan (प्रातिपदik)
FormPumliṅga (पुंलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन)
dhruvamthe ‘dhruva’ (fixed) mantra/seed
dhruvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
nyasetshould place
nyaset:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-as (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Prathama-puruṣa (3rd/प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Narada (teaching procedural ritual details in a technical/Vedanga-oriented context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches nyāsa—sanctifying the body by placing mantra-syllables in an ordered way—so the practitioner’s body becomes a fit support (ādhāra) for mantra-japa and worship.

By prescribing disciplined mantra-installation on the body, it frames devotion as embodied upāsanā—devotion expressed through precise, reverent ritual action that steadies the mind for worship.

It highlights technical ritual procedure and mantra-phoneme awareness (mantra-varṇa), aligning with Vedāṅga-style precision in recitation and placement used in upāsanā and related prayoga traditions.