Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
कस्मिंश्चिदवतारे तु यद्वृत्तं च रहो मम । तदत्र प्रकटं तुभ्यं करोमि प्रीतमानसः ॥ ६ ॥
kasmiṃścidavatāre tu yadvṛttaṃ ca raho mama | tadatra prakaṭaṃ tubhyaṃ karomi prītamānasaḥ || 6 ||
ในอวตารหนึ่ง สิ่งใดก็ตามที่เกิดแก่ข้าพเจ้าอย่างลับเร้น บัดนี้ข้าพเจ้าขอเปิดเผยแก่ท่าน ณ ที่นี่ ด้วยดวงใจเปี่ยมด้วยความรักภักดี।
Narada (narrator/teacher in dialogue, addressing the interlocutor—typically Sanatkumara or the Sanaka brothers in this section’s dialogue flow)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It highlights the Purāṇic method of rahasyopadeśa—an intimate spiritual disclosure—where the teacher shares a personally lived episode to transmit faith, clarity, and inner meaning to the listener.
By stressing affectionate intent (“prīta-mānasaḥ”), the verse frames teaching as an act of loving guidance—Bhakti grows when sacred truths are shared with sincerity and a trusting teacher–disciple relationship.
No specific Vedāṅga technique (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this line; instead, it signals a transition into a confidential narrative, a common Purāṇic instructional device used to contextualize technical or doctrinal teaching.