Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 50

Hanūmaccarita

The Account of Hanumān

काले चास्मिन्सुव्रते गौतमस्य शिष्यः प्राप्तः शंकरात्मेति नाम्ना ॥ ५० ॥

kāle cāsminsuvrate gautamasya śiṣyaḥ prāptaḥ śaṃkarātmeti nāmnā || 50 ||

โอ้ผู้มีพรตอันประเสริฐ! ครานั้นศิษย์ของโคตมะผู้มีนามว่า “ศังกราตมัน” ได้มาถึง ณ ที่นั้น

kāleat the time
kāle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
asminin this
asmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन), demonstrative pronoun (सर्वनाम)
suvratein the good vow/observance
suvrate:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsu-vrata (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); compound: su (सु) + vrata (व्रत)
gautamasyaof Gautama
gautamasya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootgautama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
śiṣyaḥdisciple
śiṣyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
prāptaḥarrived
prāptaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√āp (आप्) + pra- (उपसर्ग) (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृत्), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); used predicatively ‘arrived’
śaṃkara-ātmāŚaṃkara-souled (named Śaṃkarātmā)
śaṃkara-ātmā:
Viśeṣaṇa (विशेषण; predicate nominative)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); compound: śaṃkara + ātmā (one whose self is Śaṃkara / Śaṃkara-souled)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
nāmnāby name
nāmnā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

G
Gautama
S
Shankarātman

FAQs

It highlights the Purāṇic emphasis on paramparā (lineage): sacred knowledge and dharma are advanced through qualified disciples arriving at the right time to continue instruction and narrative transmission.

While not explicitly devotional, it supports bhakti’s foundation—humility and receptivity to teaching—by presenting the disciple’s arrival as part of an ordered dharmic unfolding guided by sages.

It implicitly points to the Vedāṅga model of learning: technical disciplines are preserved through teacher-student succession, with named authorities (like Gautama) and their students serving as carriers of śāstric method.