Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 39

Hanūmaccarita

The Account of Hanumān

अब्भूतं च ततो दग्ध्वा पृथिवीभूतमेव च । तदाश्रितान्गुणान्दग्ध्वा ततो देहं प्रदाहयेत् ॥ ३९ ॥

abbhūtaṃ ca tato dagdhvā pṛthivībhūtameva ca | tadāśritānguṇāndagdhvā tato dehaṃ pradāhayet || 39 ||

จากนั้นพึงเผาธาตุน้ำ และธาตุดินด้วย เผาคุณลักษณะที่อาศัยธาตุเหล่านั้น แล้วจึงเผาให้สลายแม้กระทั่งกายนี้เอง

अप्-भूतम्having become water / water-formed
अप्-भूतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअप् (जल) + भूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: अपां भूतम् / अप्-रूपं भूतम् (water-natured), विशेषण (of implied तत्त्वम्/वायुम् etc.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: from that/then/thereafter)
दग्ध्वाhaving burned
दग्ध्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदह् (धातु) → दग्ध्वा (क्त्वान्त/अव्ययभाव)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), धातु: दह्, क्रियाविशेषण (पूर्वकर्म)
पृथिवीभूतम्having become earth / earth-formed
पृथिवीभूतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपृथिवी + भूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: पृथिवीरूपं भूतम् (earth-formed), विशेषण (of implied तत्त्वम्)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
तत्in that / on that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-सम्बन्धे (in compound: तदाश्रितान् = तस्मिन् आश्रितान्)
आश्रितान्resting in / dependent on
आश्रितान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + श्रि (धातु) → आश्रित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; √श्रि (to resort/adhere) with उपसर्ग आ; विशेषण (of गुणान्)
गुणान्qualities
गुणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
दग्ध्वाhaving burned
दग्ध्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदह् (धातु) → दग्ध्वा (क्त्वान्त/अव्ययभाव)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), धातु: दह्, क्रियाविशेषण (पूर्वकर्म)
ततःthen
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (thereafter)
देहम्the body
देहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रदाहयेत्one should burn thoroughly
प्रदाहयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दह् (धातु) (णिच् causative: प्रदाहय-)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative) of √दह् with उपसर्ग प्र: प्रदाहयति (to cause to burn/burn thoroughly)

Sanatkumara (in instruction to Narada on technical ritual-yogic procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It teaches bhūta-śuddhi—an inner purification where the practitioner mentally dissolves the gross elements (water and earth) and their sensory qualities, culminating in dissolving body-identification to support detachment and liberation-oriented worship.

By reducing fixation on the body and its elemental qualities, the mind becomes fit for focused remembrance and worship; bhakti becomes steadier when gross identification (deha-abhimāna) is ‘burnt’ through disciplined inner purification.

It reflects a technical ritual-yogic procedure used as a preparatory limb for mantra practice—an applied method of purification (bhūta-śuddhi) that supports correct ritual performance and concentrated recitation.