Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 63

The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca

Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta

छिद्रान्वेषरता नित्यं येऽस्मान्बाधितुमुद्यताः । ते सर्वे कार्तवीर्यस्य महाशंखरवाहताः ॥ ६३ ॥

chidrānveṣaratā nityaṃ ye'smānbādhitumudyatāḥ | te sarve kārtavīryasya mahāśaṃkharavāhatāḥ || 63 ||

ผู้ที่คอยสอดส่องหาช่องโหว่และมุ่งจะรบกวนเราอยู่เสมอ—ขอให้ทั้งหมดถูกปราบด้วยเสียงเป่าสังข์มหึมาของการ์ตวีรยะ

छिद्रान्वेषरताःintent on seeking faults
छिद्रान्वेषरताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootछिद्र-अन्वेष-रत (प्रातिपदिक; छिद्र+अन्वेष+रत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverbial accusative)
येwho
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
बाधितुम्to harass
बाधितुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootबाध् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), ‘to afflict/harass’
उद्यताःready/intent
उद्यताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootउद्-यत (कृदन्त-प्रातिपदिक; यत् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past participle in sense ‘ready/raised’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; निर्देश-सर्वनाम (demonstrative)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
कार्तवीर्यस्यof Kartavīrya
कार्तवीर्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकार्तवीर्य (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
महाशंखरवाहताःoverwhelmed by the roar of the great conch
महाशंखरवाहताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootमहाशंख-रव-आहत (प्रातिपदिक; महा+शंख+रव+आहत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (lit. ‘struck/overwhelmed by the sound of the great conch’)

Narada (contextual attribution within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

K
Kartavirya (Kartavirya Arjuna)

FAQs

It condemns habitual fault-finding and malicious harassment, portraying such negativity as ultimately powerless before righteous strength and divine-ordained protection.

By warning against nindā (slander) and chidra-anveṣa (fault-hunting), it supports bhakti as a discipline of pure speech and intent—qualities that protect devotion from being undermined by hostility.

While not a direct Vedanga rule, it reinforces the ethical foundation needed for sacred learning—especially disciplined speech and conduct that uphold study traditions associated with Vyākaraṇa and broader śāstra practice.