Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 125

The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca

Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta

सप्तवारं तदा जप्येन्निशि पश्चिमदिङ्मुखः । सप्तरात्रेण लभते नष्टद्रव्यं न संशयः ॥ १२५ ॥

saptavāraṃ tadā japyenniśi paścimadiṅmukhaḥ | saptarātreṇa labhate naṣṭadravyaṃ na saṃśayaḥ || 125 ||

ครั้นแล้วให้สวดภาวนาเจ็ดครั้งในยามราตรี โดยหันหน้าไปทางทิศตะวันตก ภายในเจ็ดราตรีจักได้ทรัพย์ที่สูญหายคืนมา—ปราศจากข้อสงสัย

सप्तवारम्seven times
सप्तवारम्:
Adhikarana (अधिकरण/काल-परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक) + वार (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; क्रियाविशेषणरूपेण (adverbial accusative) ‘सप्तवारम्’ = सातवारं/सप्तकृत्वः
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
जपेत्should mutter/recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
निशिat night
निशि:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कालाधिकरण
पश्चिमदिङ्मुखःfacing west
पश्चिमदिङ्मुखः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपश्चिम + दिक् + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि-समासः (पश्चिमायां दिशि मुखं यस्य सः)
सप्तरात्रेणwithin seven nights
सप्तरात्रेण:
Karana (करण/काल-परिमाण)
TypeNoun
Rootसप्त + रात्रि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (रात्रि-समाहार), तृतीया (3rd), एकवचन; द्विगु-समासः; करण/काल-परिमाण (within/by seven nights)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट् (present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
नष्टद्रव्यम्lost property
नष्टद्रव्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनष्ट + द्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय-समासः (नष्टं द्रव्यम्)
no/not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/idiomatic predicate)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘न संशयः’ इति निश्चयार्थक-प्रयोगः

Sanatkumara (in instruction to Narada, within a Vedanga/ritual-application section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It presents a faith-based, rule-bound use of japa (disciplined repetition) where time (night), count (seven), and direction (west) are treated as meaningful ritual parameters that support a desired result.

Although pragmatic in aim, the method relies on steady, trusting recitation—an act of surrender and focused remembrance—showing how devotion can be expressed through disciplined practice.

It highlights procedural ritual science: japa-vidhi (rules for repetition), diśā-niyama (directional rule), and kāla-niyama (timing—night practice), typical of technical instructions aligned with Vedanga-style praxis.