Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
वह्निप्रियांतो मंत्रोऽयं मालासंज्ञोऽखिलेष्टदः ॥ ९७ ॥
vahnipriyāṃto maṃtro'yaṃ mālāsaṃjño'khileṣṭadaḥ || 97 ||
มนตร์นี้ซึ่งลงท้ายด้วยวลี “วหฺนิปฺริยา (vahnipriyā)” เป็นที่รู้จักว่า “มาลา” (พวงมาลัย) และประทานความปรารถนาทั้งปวงให้สำเร็จ॥๙๗॥
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It identifies a specific mantra-type—the “Mālā” mantra—by its concluding phrase and states its phala (fruit): the capacity to grant the practitioner’s desired aims when applied with proper vidhi.
By emphasizing mantra-upāsanā as a focused devotional discipline: the devotee holds to a defined mantra-form and trusts its divinely ordained fruit, aligning intention and worship through repetition and observance.
Mantra-lakṣaṇa and prayoga: the verse gives a technical marker (the mantra’s ending) for correct identification and use—an applied, ritual-technical instruction consistent with Vedāṅga-style precision.