Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
दक्षिणां च यथा शक्ति दत्त्वा तान् विसृजेत्सुधीः । तत इष्टगणैः सार्द्धं स्वयं भुंजीत वाग्यतः ॥ ५० ॥
dakṣiṇāṃ ca yathā śakti dattvā tān visṛjetsudhīḥ | tata iṣṭagaṇaiḥ sārddhaṃ svayaṃ bhuṃjīta vāgyataḥ || 50 ||
เมื่อถวายทักษิณาตามกำลังแล้ว ผู้มีปัญญาพึงส่งท่านเหล่านั้นกลับด้วยความเคารพ จากนั้นจึงรับประทานอาหารด้วยตนเองร่วมกับสหายที่เลือกไว้ โดยสำรวมวาจา
Narada (in instruction within the ritual-teaching context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that a rite is completed not only by offerings but by ethical closure—giving dakṣiṇā according to one’s means, honoring those who assisted, and then eating with restraint, which preserves the sanctity and merit (puṇya) of the act.
Even when focused on ritual, the verse emphasizes humility, gratitude, and self-discipline—qualities that support Vishnu-bhakti by reducing ego (through giving) and cultivating inner control (vāk-yama) during sacred acts.
It reflects ritual protocol aligned with Kalpa-style procedure: proper dakṣiṇā, orderly dismissal of officiants/guests, and regulated conduct during consumption—practical rules of rite-completion and post-ceremonial discipline.