Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
षड्दीर्घभाजा बीजेन षडंगानि समाचरेत् । महाशैलं समुत्पाट्य धावंतं रावणं प्रति ॥ १२२ ॥
ṣaḍdīrghabhājā bījena ṣaḍaṃgāni samācaret | mahāśailaṃ samutpāṭya dhāvaṃtaṃ rāvaṇaṃ prati || 122 ||
ด้วยบีชะอักษรที่ประกอบด้วยสระยาวหกประการ พึงประกอบพิธีส่วนประกอบหกประการ (ษฑังคะ) แล้วเขาถอนภูผาใหญ่ขึ้นมาและพุ่งตรงไปยังทศกัณฐ์ (ราวณะ)
Suta (narrative voice, recounting a technical-cum-itihasa illustration)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It links mantra-technology to disciplined procedure: spiritual power is shown as arising from correct bīja usage together with the prescribed sixfold auxiliaries (ṣaḍaṅga), not from impulse alone.
Bhakti here is implied through reverent, rule-based mantra practice: devotion expresses itself as careful adherence to mantra-limbs and sacred method, rather than mere emotion.
It highlights technical mantra practice connected with Vedanga domains such as Śikṣā (phonetics—long vowels/dīrgha), Chandas (metrical/phonetic discipline), and the applied ṣaḍaṅga framework used to ‘secure’ a mantra’s correct ritual deployment.