Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 161

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

अंगान्यादौ च मत्स्याद्यान्दिग्दलेषु ततोऽचयेत् । इन्द्रा द्यानपि वज्राद्यान्सम्पूज्येष्टमवाप्नुयात् ॥ १६१ ॥

aṃgānyādau ca matsyādyāndigdaleṣu tato'cayet | indrā dyānapi vajrādyānsampūjyeṣṭamavāpnuyāt || 161 ||

ก่อนอื่นพึงทำอังคะวินยาส แล้ววางสัญลักษณ์เริ่มด้วยปลาเป็นต้นลงในกลีบทิศทั้งหลาย ต่อจากนั้นบูชาอินทร์และเทพอื่น ๆ พร้อมเครื่องหมายเช่นวัชระ จึงบรรลุผลอันปรารถนา

aṅgānilimbs/parts (ancillary members)
aṅgāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन; Accusative Plural Neuter
ādauat the beginning
ādau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; Locative Singular Masculine (used adverbially: ‘at first’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक; conjunction ‘and’
matsya-ādīnMatsya and others
matsya-ādīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmatsya (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (आद्यर्थे); पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; Accusative Plural Masculine
dik-daleṣuin the petals/sections of the directions
dik-daleṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdik (प्रातिपदिक) + dala (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; Locative Plural Neuter
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त; adverb ‘then/thereafter’
cayetshould arrange/collect/place
cayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootci (चि धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular optative (parasmaipada)
indrānIndras (deities named Indra)
indrān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; Accusative Plural Masculine
ādīnand others
ādīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; Accusative Plural Masculine (used as ‘and others’)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात; particle ‘also/even’
vajra-ādīnVajra and others
vajra-ādīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (आद्यर्थे); पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; Accusative Plural Masculine
sampūjyahaving fully worshipped
sampūjya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam + pūj (पूज् धातु)
Formकृदन्त (ल्यप्/त्वा-प्रत्यय), अव्ययभाव; absolutive/gerund ‘having duly worshipped’
iṣṭamthe desired (result)
iṣṭam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootiṣṭa (इष्ट, प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative Singular Neuter
avāpnuyātshould obtain
avāpnuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava + āp (आप् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular optative (parasmaipada)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

I
Indra
M
Matsya

FAQs

It teaches that worship becomes effective when done in a properly ordered ritual structure—first arranging the deity’s parts and symbols, then honoring the directional deities with their insignia—so the rite yields its intended spiritual and material fruits.

Bhakti here is expressed as disciplined, reverential worship: devotion is not only emotion but also careful honoring of the divine order (directions, deities, and sacred emblems) as part of a complete puja.

It reflects ritual-technical knowledge used in kalpa-style procedure: mandala/directional segmentation (dig-dala), ordered installation (nyasa-like placement), and worship of dikpalas with their identifying weapons and symbols.