Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 41

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

तारो नमनो भगवते विष्णवे सर्वभू ततः । तात्मने वासुदेवाय सर्वात्मेति पदं वदेत् ॥ ४१ ॥

tāro namano bhagavate viṣṇave sarvabhū tataḥ | tātmane vāsudevāya sarvātmeti padaṃ vadet || 41 ||

พึงเปล่งพยางค์ ‘ตาระ’ (โอม) ก่อน แล้วกล่าว ‘นมนะห์’; ต่อด้วย ‘ภควเต วิษณเว’; แล้ว ‘สรรวภู’; แล้ว ‘ตาตมเน’; ‘วาสุเทวาย’; และท้ายสุดกล่าว ‘สรรวาตมา’ คืออาตมันของสรรพสิ่ง.

tāraḥ‘tāra’ (the syllable/term)
tāraḥ:
Karta (कर्ता/Item/term being stated)
TypeNoun
Roottāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
namanaḥ‘namana’ (salutation)
namanaḥ:
Karta (कर्ता/Item/term being stated)
TypeNoun
Rootnamana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhagavateto the Blessed Lord
bhagavate:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
viṣṇaveto Viṣṇu
viṣṇave:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
sarva-bhūḥthe all-pervading one
sarva-bhūḥ:
Karta (कर्ता/epithet in apposition)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + bhū (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहिः: sarvaṃ bhavati/ sarveṣu bhūteṣu bhavati iti (the all-becoming/all-pervading one)
tataḥthen
tataḥ:
Kāla (काल/sequence)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण), ‘then/thereafter’
tāt-maneto the Self (as fatherly/inner self)
tāt-mane:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Roottātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
vāsudevāyato Vāsudeva
vāsudevāya:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
sarva-ātma‘the Self of all’
sarva-ātma:
Karma (कर्म/quoted epithet as object of saying)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहिः: sarveṣāṃ ātma yasya (whose self is all / the self of all)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोगः)
padamthe word/phrase
padam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
vadetshould say/recite
vadet:
Kriyā (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Sanatkumara (in instruction to Narada on mantra-prayoga/nyasa within Vedanga-oriented teaching)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
V
Vasudeva
O
Om (Tara)

FAQs

It teaches a precise, reverential construction of a Viṣṇu-focused mantra, beginning with Oṁ and culminating in ‘Sarvātmā’, emphasizing Viṣṇu as the indwelling Self of all beings.

Bhakti is expressed through ordered mantra-utterance—salutation (namaḥ) and divine names (Viṣṇu, Vāsudeva)—ending in the insight that the Lord is ‘the Self of all’, uniting devotion with realization.

It highlights mantra-prayoga: the correct sequencing of mantra-padas (words/segments) used in ritual recitation and nyāsa-style practice, a technical discipline aligned with Vedanga-style precision in sacred speech.