Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 31

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

नमोंतो बाणषङ्वर्णैः किरीटमनुरीरितः । एवं न्यासविधिं कृत्वा ध्यायेन्नारायणं विभुम् ॥ ३१ ॥

namoṃto bāṇaṣaṅvarṇaiḥ kirīṭamanurīritaḥ | evaṃ nyāsavidhiṃ kṛtvā dhyāyennārāyaṇaṃ vibhum || 31 ||

มนต์มงกุฎได้กล่าวไว้ด้วยลำดับพยางค์เริ่มจาก “นะโม” พร้อมหมวดอักษร “บาณะ” และ “ษัง”; ครั้นทำวิธีนยาสะให้ครบถ้วนแล้ว พึงเพ่งฌานพระนารายณ์ผู้แผ่ทั่วสรรพสิ่ง।

नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/utterance)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनमः-शब्दः अव्ययीभाववत्; interjection/particle of salutation
अन्तःwithin/at the end
अन्तः:
Desha (देश)
TypeIndeclinable
Rootअन्तः (अव्यय)
Formअव्यय; स्थान-अव्यय (inside/at the end)
बाण-षट्-वर्णैःwith the six ‘bāṇa’ syllables
बाण-षट्-वर्णैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक) + षट् (संख्या-प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; instrumental ‘with the six syllables/letters (called bāṇa)’
किरीट-मन्-उःthe ‘kirīṭa’ mantra
किरीट-मन्-उः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिरीट (प्रातिपदिक) + मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘kirīṭa-mantra’ (manuḥ)
ईरितःis stated/declared
ईरितः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/description)
TypeAdjective
Rootईरित (कृदन्त; √ईर्/√ईरय्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; past passive participle ‘is declared/uttered’
एवम्thus
एवम्:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb of manner)
न्यास-विधिम्the procedure of nyāsa
न्यास-विधिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootन्यास (प्रातिपदिक) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; object
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having done’
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada; ‘should meditate’
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; object
विभुम्the all-powerful/pervading
विभुम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; adjective qualifying नारायणम्

Narada (in an instructional passage, within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana
V
Vishnu

FAQs

It teaches that ritualized mantra-placement (nyāsa) culminates in direct contemplation of Nārāyaṇa, making external procedure a preparation for internal, focused devotion.

Bhakti here is expressed as disciplined remembrance: after sanctifying the body-mind through nyāsa, the devotee fixes awareness on Nārāyaṇa as the supreme, all-pervading Lord.

It reflects mantra-śāstra and ritual technique—especially the structured use of syllable-sets (varṇas) for nyāsa—showing applied sacred phonetics and procedure used in Purāṇic worship.