Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 180

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

कौस्तुभाय हृदंतेन यजेद्वक्षसि कौस्तुभम् । पूजयेद्वनमालायै हृदंतेन गले च ताम् ॥ १८० ॥

kaustubhāya hṛdaṃtena yajedvakṣasi kaustubham | pūjayedvanamālāyai hṛdaṃtena gale ca tām || 180 ||

ด้วยมนตร์ที่ลงท้ายว่า “หฤทันตะ” พึงบูชามณีกุสตุภะบนทรวงอก และด้วย “หฤทันตะ” เดียวกัน พึงสักการะวะนะมาลาอันประดับอยู่ที่ลำคอด้วย

कौस्तुभायfor Kaustubha (jewel)
कौस्तुभाय:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootकौस्तुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
हृदंतेनwith the ‘hṛdanta’ (mantra)
हृदंतेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootहृदन्त (प्रातिपदिक; मन्त्र-नाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वक्षसिon the chest
वक्षसि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootवक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
कौस्तुभम्Kaustubha (jewel)
कौस्तुभम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकौस्तुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वनमालायैfor the forest-garland (Vanamālā)
वनमालायै:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootवनमाला (प्रातिपदिक; वन + माला)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन
हृदंतेनwith the ‘hṛdanta’ (mantra)
हृदंतेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootहृदन्त (प्रातिपदिक; मन्त्र-नाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण
गलेon the neck
गले:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootगल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात (conjunction)
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
K
Kaustubha
V
Vanamala

FAQs

It teaches precise devotional worship (upacāra) by honoring Vishnu’s sacred emblems—Kaustubha on the chest and Vanamālā on the neck—using a specified mantra-form, emphasizing attentive, rule-guided bhakti.

Bhakti here is expressed as reverent, detail-oriented service to Vishnu’s form (sākāra-upāsanā), where each ornament is worshiped in its proper place with the proper mantra-ending, cultivating concentration and sacred intimacy.

It highlights technical ritual procedure and mantra-usage (prayoga)—a disciplined application of mantra endings (hṛdanta) and placement (nyāsa-like specificity) within formal pūjā.