Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 107

Mahāviṣṇu-Mantras: Aṣṭākṣarī, Sudarśana-Astra, Nyāsa Systems, Āvaraṇa-Pūjā, and Prayogas

पूजयेद्वैष्णवे पीठे मूर्तिं संकल्प्य मूलतः । अंगावरणदिक्पालहेतिभिः सहितं विभुम् ॥ १०७ ॥

pūjayedvaiṣṇave pīṭhe mūrtiṃ saṃkalpya mūlataḥ | aṃgāvaraṇadikpālahetibhiḥ sahitaṃ vibhum || 107 ||

บนแท่นไวษณวะ พึงตั้งมั่นรูปเทวะจากรากฐานแล้วบูชาพระผู้แผ่ซ่านทั่ว; บูชาพร้อมด้วยอวัยวะศักดิ์สิทธิ์ วงล้อมคุ้มครอง เทวผู้พิทักษ์ทิศ และอาวุธทิพย์ของพระองค์

pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
FormVerb; विधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
vaiṣṇavein the Vaiṣṇava
vaiṣṇave:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvaiṣṇava (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन; adjective qualifying pīṭhe
pīṭheon the pedestal/seat
pīṭhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpīṭha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, सप्तमी (Locative, 7th), एकवचन
mūrtimthe image/form
mūrtim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन
saṃkalpyahaving visualized/formed (in mind)
saṃkalpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-kḷp (धातु)
FormAbsolutive (क्त्वान्त/ल्यप्), indeclinable gerund; ‘having mentally formed/visualized’
mūlataḥfrom the root; fundamentally
mūlataḥ:
Hetu/Avadhi (हेतु/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootmūla (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; तसिल्-प्रत्यय (ablatival adverb)
aṅga-āvaraṇa-dikpāla-hetibhiḥwith (his) limbs, coverings, guardians of directions, and weapons
aṅga-āvaraṇa-dikpāla-hetibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक) + āvaraṇa (प्रातिपदिक) + dikpāla (प्रातिपदिक) + heti (प्रातिपदिक)
FormInstrumental plural; तृतीया (Instrumental, 3rd), बहुवचन; compound enumerating attendants/attributes; final member heti (f.) governs case
sahitamaccompanied (by)
sahitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsahita (प्रातिपदिक)
FormMasculine, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन; agrees with vibhum
vibhumthe all-pervading Lord
vibhum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
D
Dikpalas
A
Ayudhas (divine weapons)

FAQs

It teaches that Vaiṣṇava worship is complete only when the Lord is honored as an integrated divine order—Vishnu at the center, with His aṅgas (aspects), āvaraṇas (attendant deities), dikpālas (cosmic guardians), and āyudhas (protective powers).

Bhakti here is expressed as attentive, reverent service: the devotee mentally establishes the Lord (saṅkalpa) and then offers worship that recognizes both intimacy (the Lord’s limbs/aspects) and majesty (directional guardians and weapons).

It reflects ritual-technical discipline: correct saṅkalpa (intentional installation), structured worship with āvaraṇa-devatā and dikpāla placements (a standard pūjā/maṇḍala logic), and the ordered inclusion of āyudhas—features aligned with kalpa-style procedural knowledge.