Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 45

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

अर्ध्यं दद्याद्रविं ध्यायव्रक्तचंदनमंडले । दत्त्वा पुष्पांजलिं भूयो जपेदष्टोत्तरं शतम् ॥ ४५ ॥

ardhyaṃ dadyādraviṃ dhyāyavraktacaṃdanamaṃḍale | dattvā puṣpāṃjaliṃ bhūyo japedaṣṭottaraṃ śatam || 45 ||

เมื่อภาวนาพระรวิผู้ประทับในวงแห่งจันทน์แดงแล้ว พึงถวายอรฺฆยะ จากนั้นถวายพวงดอกไม้ด้วยสองมืออีกครั้ง และสวดภาวนาให้ครบหนึ่งร้อยแปดจบ

अर्घ्यम्arghya (water-offering)
अर्घ्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
दद्यात्should offer
दद्यात्:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; ‘should give’
रविम्to the Sun
रविम्:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
ध्यायhaving meditated
ध्याय:
क्रियाविशेषण (Absolutive modifier/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having meditated’
रक्तचन्दनमण्डलेin a red-sandalwood circle/mandala
रक्तचन्दनमण्डले:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरक्त + चन्दन + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular; तत्पुरुष (रक्तस्य चन्दनस्य मण्डले = in a circle made of red sandal)
दत्त्वाhaving offered
दत्त्वा:
क्रियाविशेषण (Absolutive modifier/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having given’
पुष्पाञ्जलिम्a handful of flowers
पुष्पाञ्जलिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular; तत्पुरुष (पुष्पाणाम् अञ्जलिः = handful of flowers)
भूयःagain; further
भूयः:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति/अधिक्य-अव्यय (adverb: again/more)
जपेत्should chant
जपेत्:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; ‘should chant’
अष्टोत्तरम्eight more (i.e., 108)
अष्टोत्तरम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular; तत्पुरुष (अष्ट अधिकं = eight more)
शतम्a hundred (times)
शतम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (count-object)

Narada (teaching in a Vedanga/ritual context, in dialogue style associated with Sanatkumara tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

R
Ravi (Surya)

FAQs

It presents a disciplined upāsanā sequence—dhyāna (visualization), arghya (offering), puṣpāñjali (devotional offering), and fixed-count japa (108)—showing how inner focus and outer rite are joined to sanctify the worshipper’s mind.

Bhakti is expressed through reverent offerings (arghya and flowers) performed with meditation on the deity’s form (Ravi in a sandalwood maṇḍala), and sustained remembrance through japa—devotion made steady by repeated mantra.

It highlights practical ritual discipline: using a maṇḍala, prescribed substances (red sandalwood), and a standardized japa count (108), reflecting the procedural precision characteristic of kalpa-style practice within Vedanga-oriented instruction.