Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
एवं स्तुत्वा प्रणम्याथ विसृज्य धरणीसुतम् । यथाशक्त्या प्रदाय स्वं गृह्णीयाद्ब्रणाशिषः ॥ ११३ ॥
evaṃ stutvā praṇamyātha visṛjya dharaṇīsutam | yathāśaktyā pradāya svaṃ gṛhṇīyādbraṇāśiṣaḥ || 113 ||
ดังนี้ เมื่อสรรเสริญแล้วนอบน้อมกราบไหว้ จากนั้นส่ง “โอรสแห่งพระธรณี” ไปด้วยความเคารพ ควรถวายทานตามกำลัง และรับพรอาศีรวาทจากพราหมณ์
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches the dharmic completion of a rite: praise (stuti), humility (praṇāma), respectful leave-taking, and then dāna followed by receiving brāhmaṇa blessings—linking devotion and right conduct to auspicious spiritual outcomes.
Bhakti is expressed not only through praise and reverence but also through respectful behavior and generosity; the verse frames devotion as worship completed by selfless giving and honoring sacred benedictions.
It reflects ritual procedure (kalpa-oriented practice): the proper sequence for concluding an interaction/rite—stuti, praṇāma, visarga (formal dismissal), dāna according to means, and acceptance of āśīrvāda.