Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
तप्तकांचनसंकाश तरुणार्कसमप्रभ । सुखसौभाग्यधनद ऋणदारिद्य्रनाशक ॥ १०६ ॥
taptakāṃcanasaṃkāśa taruṇārkasamaprabha | sukhasaubhāgyadhanada ṛṇadāridyranāśaka || 106 ||
โอ้ผู้มีรัศมีดุจทองหลอม และมีประกายดุจสุริยะอรุณใหม่ ผู้ประทานสุข สิริมงคล และทรัพย์ ผู้ทำลายหนี้และความยากจน
Narada (in a stotra/mantra-style description within the Vedanga/ritual-technical context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It functions as a mantra-like praise describing a luminous, auspicious divine power that grants well-being (sukha), fortune (saubhāgya), and wealth (dhana) while removing obstacles such as debt and poverty—linking inner auspiciousness with outer order in dharmic life.
By meditating on and praising the deity’s radiant form and beneficent qualities, the devotee cultivates śraddhā and dependence on divine grace; the verse models bhakti through reverent remembrance (smaraṇa) and eulogy (stuti) aimed at both spiritual and worldly uplift.
The verse reflects stotra/mantra usage in applied religious practice—typical of technical sections where recitation (japa/stuti) is treated as an upāya; the compound-rich diction also mirrors Vyākaraṇa-style precision useful for correct chanting and interpretation.