Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 77

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

केशरेष्वग्निकोणादि हृदयादीनि पूजयेत् । नेत्रमग्रे दिक्षु चास्त्रं अंगमंत्रैर्यथाक्रमम् ॥ ७७ ॥

keśareṣvagnikoṇādi hṛdayādīni pūjayet | netramagre dikṣu cāstraṃ aṃgamaṃtrairyathākramam || 77 ||

บนกลีบดอกบัวพึงบูชาเทวะเริ่มจากมุมอัคนี และบูชามนตร์หกอังคะเริ่มด้วยมนตร์หฤทัยตามลำดับ; เบื้องหน้าบูชามนตร์เนตร และในทิศทั้งหลายบูชามนตร์อัสตรา โดยประกอบด้วยอังคมนตร์ตามครรลอง॥

keśareṣuin the petals
keśareṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkeśara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka-liṅga (neuter), Saptamī-vibhakti (7th/सप्तमी), Bahuvacana (plural); Adhikaraṇa (locative)
agni-koṇa-ādi(starting) from the fire-corner etc.
agni-koṇa-ādi:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक) + koṇa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक/अव्ययीभावार्थ)
FormAvyaya-samāsa-like determinative usage; indeclinable in sense as a compound qualifier; used as upapada/viśeṣaṇa to indicate ‘starting from the fire-corner etc.’
hṛdaya-ādīnithe heart (and other parts)
hṛdaya-ādīni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothṛdaya (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka-liṅga (neuter), Dvitīyā-vibhakti (2nd/द्वितीया), Bahuvacana (plural); ‘ādi’ as suffix meaning ‘and others’
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (singular), Parasmaipada
netramthe eye
netram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnetra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka-liṅga (neuter), Dvitīyā-vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (singular)
agrein front / at the fore
agre:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootagra (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (indeclinable adverb/क्रियाविशेषण) meaning ‘in front/at the beginning’
dikṣuin the directions
dikṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
FormStrī-liṅga (feminine), Saptamī-vibhakti (7th/सप्तमी), Bahuvacana (plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; samuccaya (conjunction/समुच्चय)
astramthe weapon-mantra (astra)
astram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka-liṅga (neuter), Dvitīyā-vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (singular)
aṅga-mantraiḥwith the limb-mantras
aṅga-mantraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक) + mantra (प्रातिपदिक)
FormPuṃ-liṅga (masculine), Tṛtīyā-vibhakti (3rd/तृतीया), Bahuvacana (plural); karaṇa-instrumental
yathā-kramamin proper sequence
yathā-kramam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + krama (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva-samāsa; avyaya functioning as adverb meaning ‘in due order’

Sanatkumara (teaching Narada the technical procedure of mantra-pūjā/nyāsa)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

A
Agni

FAQs

It teaches ordered mantra-worship (aṅga-mantras, netra, and astra) as a way to sanctify the worship-space and establish inner and outer protection before deeper devotion and meditation.

Bhakti here is expressed as disciplined upacāra—serving the deity through correct mantra-krama, placing heart and other limb-mantras first, then invoking vision (netra) and protection (astra) to keep the worship focused and pure.

It highlights ritual-technical knowledge: directional placement (dik/koṇa), sequential mantra application (yathākramam), and nyāsa-style use of aṅga, netra, and astra mantras—typical of mantra-śāstra and kalpa-oriented practice.