Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 52

परमानंदबोधाब्धिनिमग्ननिजमूर्तये । सांगोपांगमिदं स्नानं कल्पयाम्यहमीश ते । सहस्रं वा शतं वापि यथाशक्त्यादरेण च ॥ ५२ ॥

paramānaṃdabodhābdhinimagnanijamūrtaye | sāṃgopāṃgamidaṃ snānaṃ kalpayāmyahamīśa te | sahasraṃ vā śataṃ vāpi yathāśaktyādareṇa ca || 52 ||

ข้าแต่พระอีศะ ผู้มีพระรูปดำรงจมอยู่ในมหาสมุทรแห่งปรมานันทะและจิตรู้ตื่น ข้าพเจ้าจัดถวายพิธีสรงสนานอย่างครบพร้อมด้วยองค์ประกอบทั้งปวงแด่พระองค์ จะทำพันครั้งหรือร้อยครั้งก็ได้ ตามกำลังและด้วยความเคารพภักดี

परम-आनन्द-बोध-अब्धि-निमग्न-निज-मूर्तयेto (you) whose own form is immersed in the ocean of supreme bliss-consciousness
परम-आनन्द-बोध-अब्धि-निमग्न-निज-मूर्तये:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक) + बोध (प्रातिपदिक) + अब्धि (प्रातिपदिक) + निमग्न (कृदन्त; √मज्ज् धातु) + निज (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); समासः बहुपद-तत्पुरुषः (विशेषण-विशेष्यसम्बन्धः)
स-अङ्ग-उप-अङ्गम्with its limbs and subsidiary parts
स-अङ्ग-उप-अङ्गम्:
Karma (कर्म/object-qualifier)
TypeAdjective
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक) + उपाङ्ग (प्रातिपदिक) with स- (उपसर्ग/समासपूर्वक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः तत्पुरुषः (सहितार्थः: अङ्गैः उपाङ्गैः च सहितम्)
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म/object-determiner)
TypeNoun
Rootइदं (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; demonstrative pronoun (सर्वनाम)
स्नानम्bath/ablution
स्नानम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
कल्पयामिI arrange/offer
कल्पयामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कॢप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative (1st/प्रथमा), Singular
ईशO Lord
ईश:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
तेto you/for you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Dative (4th) Singular (ते) / also Genitive possible; here Dative with implied 'for you'
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karma (कर्म/measure)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; numeral used as count
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
FormConjunction/particle (विकल्पार्थक-अव्यय)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (कर्म/measure)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; numeral
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
FormConjunction/particle (विकल्पार्थक)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
FormParticle (समुच्चय/अवधारणार्थक)
यथा-शक्तिaccording to (my) ability
यथा-शक्ति:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; adverbial usage (क्रियाविशेषण)
आदरेणwith reverence
आदरेण:
Karana (करण/instrument-manner)
TypeNoun
Rootआदर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक-अव्यय)

Narada (as a devotee addressing the Lord in a ritual context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

I
Isha (Lord)
P
Paramananda
B
Bodha

FAQs

It teaches that ritual acts like ceremonial bathing become spiritually potent when offered to the Lord with completeness (sāṅgopāṅga), reverence, and the inner vision of the Divine as supreme bliss-consciousness.

Bhakti is shown as loving service expressed through worship: the devotee offers even repeated acts (hundreds or thousands) not for display, but as heartfelt dedication, measured by sincerity and capacity (yathāśakti).

It reflects ritual discipline and procedure—performing an act with its auxiliaries (aṅga-upāṅga) and maintaining correct, attentive execution—an applied, technical aspect of Vedic ritual practice.