Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 3

Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa

आधारे नामसं स्थाप्य तत्र चेद्रविमंडलम् । क्लिममातृका पूलमुञ्चरन्पूरपेज्जलैः ॥ ३ ॥

ādhāre nāmasaṃ sthāpya tatra cedravimaṃḍalam | klimamātṛkā pūlamuñcaranpūrapejjalaiḥ || 3 ||

จงวางกลุ่มพยางค์ที่เรียกว่า “นามสํ” ไว้ในอาธาระ แล้วตั้งมณฑลดวงอาทิตย์ ณ ที่นั้น จากนั้นสวดชุดมาตฤกา “กลีม” ให้เกิดสายธารมนตร์ และเติมให้เต็มด้วยน้ำพิธีกรรม

आधारेin/on the base
आधारे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआधार (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
नामसम्the name/formula
नामसम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनामस (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; ‘name/namas-formula’ (reading as नामसम्)
स्थाप्यhaving स्थापित/placed
स्थाप्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-प्रत्ययान्त (absolutive), from √स्था causative sense ‘to place/establish’; ‘having स्थापित’
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक अव्यय)
चेत्if
चेत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
FormConditional particle (यदि)
रवि-मण्डलम्the sun-circle (ravi maṇḍala)
रवि-मण्डलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष: रवेः मण्डलम् → रविमण्डलम्
क्लिम-मातृकाthe ‘klim’ matrika (mantric formula)
क्लिम-मातृका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्लिम् (बीजाक्षर, अव्ययवत्) + मातृका (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष: ‘क्लिम्-युक्ता मातृका’ (mantric syllable + matrika)
पूलम्a heap/mass
पूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
उञ्चरन्uttering/performing
उञ्चरन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउञ्छ्/उञ्च् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), Masculine, Nominative Singular; ‘doing/uttering/raising’ (reading uncertain: उञ्चरन्)
पूरपेज्जलैःwith waters (for filling/ablution)
पूरपेज्जलैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपूरप (प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; तत्पुरुष: ‘पूरप-जल’ (water for filling/ablution; reading uncertain: पेज्जलैः)

Narada (in an instructional, technical-ritual context; narrated within the Narada Purana’s Vedanga/ritual section)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

R
Ravi (Sun)

FAQs

It presents a technical upāsanā/ritual sequence: establishing a foundational support (ādhāra), invoking the solar principle (ravi-maṇḍala), and activating mantra-power through the mātṛkā (letters) with ritual water—linking cosmic order to disciplined practice.

Though primarily technical, it supports bhakti-based upāsanā by prescribing a focused method to place sacred syllables and invoke a divine cosmic form (the Sun as a sacred manifestation), making devotion structured through mantra and visualization.

It highlights mantra-vidhi and mātṛkā-krama (systematic use of syllables/letters), along with ritual procedure involving jalābhiṣeka/filling with water—typical of technical liturgical practice discussed in the Vedanga-oriented portion of Book 1.3.