Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 75

Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana

विष्णोरिति स्थले विप्र कार्य ऊहोऽन्यदैवते । ततः कुर्यात्सर्वसिद्ध्यै त्वजपाया निवेदनम् ॥ ७५ ॥

viṣṇoriti sthale vipra kārya ūho'nyadaivate | tataḥ kuryātsarvasiddhyai tvajapāyā nivedanam || 75 ||

ดูก่อนพราหมณ์ ในบทที่กำหนดด้วยถ้อยคำว่า “ของพระวิษณุ” หากจะนำไปใช้กับเทวะอื่น พึงทำการปรับถ้อยคำให้เหมาะสม แล้วเพื่อความสำเร็จทั้งปวง พึงกระทำนิเวทนะถวายแด่อชปา (ชปะอันมิได้เปล่งเสียง).

विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/निदर्शन-अव्यय (quotative particle)
स्थलेin place/at the point (of the mantra)
स्थले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
कार्यःshould be done
कार्यः:
Vidhi (विधेय/obligation)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कार्य (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (to be done/should be made)
ऊहःsubstitution/adaptation
ऊहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऊह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अन्य-दैवतेin (the case of) another deity
अन्य-दैवते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + दैवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष (अन्यस्य दैवते = in (case of) another deity)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/हेतु-अव्यय (then/thereafter)
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should do/perform)
सर्व-सिद्ध्यैfor complete success
सर्व-सिद्ध्यै:
Sampradana/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान/प्रयोजन), एकवचन; तत्पुरुष (सर्वा सिद्धिः = all success; dative: for all attainments)
तुand/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle: but/and then)
अजपायाःof Ajapā (the spontaneous mantra)
अजपायाः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअजपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन (genitive: of Ajapā)
निवेदनम्offering/submission
निवेदनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिवेदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन

Narada (teaching in a Vedanga/ritual-technical context, addressed to a vipra)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu
O
Other Deities (anyadaivata)
A
Ajapa (Ajapa-japa)

FAQs

It teaches disciplined mantra-application: even when a formula is Viṣṇu-centered, one may adapt it correctly for other deities (ūha), and then seal the practice by dedicating it through Ajapā—inner, continuous japa—aimed at complete spiritual efficacy (sarva-siddhi).

Bhakti here is expressed as faithful, rule-based worship: honoring Viṣṇu-mantra authority while allowing reverent adaptation for other devatās, and culminating in inward devotion via Ajapā (subtle remembrance), not merely external recitation.

It highlights mantra-śāstra procedure—ūha (textual/mantric substitution) and correct nivedana (ritual dedication). This aligns with Vedanga-style technical precision in how mantras are applied across deities and rites.