Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 21

Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana

सामान्यार्घोदकेनाथ संप्रोक्ष्य द्वारमस्त्रतः । दिव्यानुत्सारयेद्विघ्नान्नभस्थानर्च्य वारिणा ॥ २१ ॥

sāmānyārghodakenātha saṃprokṣya dvāramastrataḥ | divyānutsārayedvighnānnabhasthānarcya vāriṇā || 21 ||

โอ้พระนาถ เมื่อพรมน้ำอรฺฆยะอย่างเรียบง่ายที่ธรณีประตูแล้ว และตั้งการคุ้มครองด้วยมนตร์อัสตระ พึงขับไล่อุปสรรคอันเป็นทิพย์; อีกทั้งบูชาด้วยน้ำเพื่อให้เหล่าเทวะผู้สถิตในนภาโปรดปราน

sāmānya-argha-udakenawith ordinary arghya-water
sāmānya-argha-udakena:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootsāmānya (प्रातिपदिक) + argha (प्रातिपदिक) + udaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; समासः: सामान्यस्य अर्घः (षष्ठी-तत्पुरुष) + अर्घोदकम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
nāthaO lord
nātha:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootnātha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
saṃprokṣyahaving sprinkled
saṃprokṣya:
Kriya (क्रिया/Preceding action)
TypeVerb
Rootsam + √pruc/√prokṣ (धातु; प्रक्षेपणे/सिञ्चने)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), having sprinkled
dvāramthe door
dvāram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdvāra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
astrataḥby means of the astra (weapon-mantra)
astrataḥ:
Hetu/Upaya (हेतु/उपाय)
TypeIndeclinable
Rootastra (प्रातिपदिक)
FormAblatival adverb (तसिल्-प्रत्यय/ततः-प्रकार), from/with the weapon-mantra; adverbial usage
divyāndivine
divyān:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; agrees with vighnān
utsārayetshould drive out
utsārayet:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootud + √sṛ (धातु; गत्यादौ/निष्कासने)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
vighnānobstacles
vighnān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvighna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
nabhasthānsky-dwellers (in the air)
nabhasthān:
Karma (कर्म/Object apposition)
TypeNoun
Rootnabhastha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; ‘those in the sky’
arcyahaving worshipped
arcya:
Kriya (क्रिया/Preceding action)
TypeVerb
Root√arc (धातु; पूजायाम्)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), having worshipped
vāriṇāwith water
vāriṇā:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootvāri (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It teaches vighna-nivarana (removal of impediments) as a prerequisite to worship: purifying the threshold with arghya-water, sealing the space with a protective mantra, and harmonizing unseen forces through water-offering.

Bhakti is shown as disciplined reverence: the devotee prepares a pure, protected space for the Lord by cleansing, invoking mantra-protection, and respectfully acknowledging subtle beings so the main worship proceeds without disturbance.

It highlights ritual-technique (prayoga): saṃprokṣaṇa with arghya-water, mantra-based protection (astra-mantra application), and arcana using water—procedural knowledge aligned with Vedanga-style precision in rites.