Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā
मानुषं दुर्लभं प्राप्य सर्वलोकोपकारकम् । यस्तारयति नात्मानं तस्मात्पापतरोऽत्र कः ॥ १०४ ॥
mānuṣaṃ durlabhaṃ prāpya sarvalokopakārakam | yastārayati nātmānaṃ tasmātpāpataro'tra kaḥ || 104 ||
เมื่อได้ชีวิตมนุษย์อันหาได้ยาก ซึ่งเกื้อกูลต่อสรรพโลกแล้ว หากผู้ใดไม่ช่วยตนให้ข้ามพ้นวัฏสงสารไซร้ ในที่นี้จะมีผู้ใดบาปยิ่งกว่าเขาเล่า?
Narada (teaching in dialogue context associated with the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It stresses that human birth is exceptionally rare and uniquely suited for liberation; failing to pursue self-transcendence after receiving this opportunity is portrayed as a grave moral and spiritual failure.
By highlighting the purpose of human life as crossing saṃsāra, it implicitly supports Bhakti as an effective means of self-salvation—using one’s life for remembrance, worship, and surrender rather than worldly distraction.
The verse is not a technical Vedanga instruction, but it provides the Vedanga-aligned practical takeaway: learning and practice (e.g., śikṣā, vyākaraṇa, kalpa) should serve dharma and self-uplift, not mere scholarship without inner transformation.