Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 102

The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release

पुराणश्रवणाद्भक्तिर्जायते श्रीपतौ शुभा । विष्णुभक्तनृणां भूप धर्मे बुद्धिः प्रवर्त्तते ॥ २ ॥

purāṇaśravaṇādbhaktirjāyate śrīpatau śubhā | viṣṇubhaktanṛṇāṃ bhūpa dharme buddhiḥ pravarttate || 2 ||

ด้วยการสดับปุราณะ ภักติอันเป็นมงคลย่อมบังเกิดแด่ศรีปติ; ข้าแต่พระราชา ปัญญาของผู้ภักดีต่อพระวิษณุย่อมโน้มไปสู่ธรรม

पुराण-श्रवणात्from hearing the Purāṇas
पुराण-श्रवणात्:
Apadana (अपादान/hetu-source)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + श्रवण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन (abl. sg.; cause/source)
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जायतेarises
जायते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
श्रीपतौin/for the Lord of Śrī (Viṣṇu)
श्रीपतौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रीपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (loc. sg.)
शुभाauspicious
शुभा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘भक्तिः’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्
विष्णु-भक्त-नृणाम्of men devoted to Viṣṇu
विष्णु-भक्त-नृणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + भक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक) + नृ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विष्णोः भक्ताः ये नरा:); पुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन (gen. pl.)
भूपO king
भूप:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
धर्मेin dharma
धर्मे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (loc. sg.)
बुद्धिःunderstanding
बुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रवर्ततेproceeds / becomes active
प्रवर्तते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वृत् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada; vocative 'bhūpa' indicates the instruction is framed for a king within the narrative)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
S
Shripati
L
Lakshmi

FAQs

It states a direct spiritual result (phala): śravaṇa (listening) of Purāṇic teaching gives rise to auspicious bhakti toward Viṣṇu, and that bhakti naturally orients one’s buddhi toward dharma.

Bhakti is presented as something that can be awakened through śravaṇa—regular, attentive hearing of Purāṇic narration—leading the heart toward Śrīpati and shaping conduct through dharma-centered understanding.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; the practical takeaway is sādhana: purāṇa-śravaṇa as a disciplined practice that strengthens dharma-buddhi.