Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 133

गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā

सगरस्तेन पशुना तं यज्ञं ब्राह्मणैः सह । विधाय तपसा विष्णुमाराध्याप पदं हरेः ॥ १३३ ॥

sagarastena paśunā taṃ yajñaṃ brāhmaṇaiḥ saha | vidhāya tapasā viṣṇumārādhyāpa padaṃ hareḥ || 133 ||

สคระใช้สัตว์บูชายัญนั้นเองร่วมกับพราหมณ์ทั้งหลายประกอบยัญให้สำเร็จ แล้วบำเพ็ญตบะบูชาพระวิษณุ จนบรรลุพระสถานอันสูงสุดของพระหริ

सगरःSagara
सगरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसगर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तेनwith that
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (Masc/Neut), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
पशुनाby/with the sacrificial animal
पशुना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
तम्that
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ब्राह्मणैःwith the Brahmins
ब्राह्मणैः:
Sahakari (सहकारी)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
सहtogether with
सह:
Sahartha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), सहार्थक-उपपद (postposition meaning 'together with')
विधायhaving performed
विधाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-धा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive): 'having performed/arranged'
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
विष्णुम्Vishnu
विष्णुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
आराध्यhaving worshipped
आराध्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-राध् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive): 'having worshipped/propitiated'
आपobtained
आप:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलिट्/लुङ्-प्रयोगे प्रचलितः (Perfect-like past form in epic usage), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
पदम्state/abode
पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)

Suta (narrator) describing the account within the Narada Purana tradition

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

S
Sagara
V
Vishnu
H
Hari
B
Brahmanas

FAQs

It teaches that ritual action (yajña) becomes spiritually fruitful when completed in accordance with dharma and then internalized through tapas and Viṣṇu-upāsanā, culminating in attaining Hari’s state (hareḥ padam).

Even after performing a formal sacrifice, the decisive step is worship of Viṣṇu—showing that devotion and surrender to Hari are the means by which merit matures into liberation-oriented attainment.

The verse implies correct ritual performance under brāhmaṇa supervision—pointing to Kalpa (ritual procedure) and related śrauta discipline as the practical framework supporting yajña.