Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 109

गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā

अहो धनमदान्धस्तु पश्यन्नपि न पश्यति । यदि पश्यत्यात्महितं स पश्यति न संशयः ॥ १०९ ॥

aho dhanamadāndhastu paśyannapi na paśyati | yadi paśyatyātmahitaṃ sa paśyati na saṃśayaḥ || 109 ||

โอ้! ผู้ถูกความทะนงแห่งทรัพย์ทำให้ตาบอด แม้มองอยู่ก็ไม่เห็นจริง ผู้ใดเห็นประโยชน์แก่ตน (อาตมัน) ผู้นั้นแลเห็นแท้—ไม่ต้องสงสัย

अहोalas!/ah!
अहो:
Sambodhana/Exclamation (सम्बोधन/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootaho (अव्यय)
Formउद्गार (interjection), अव्यय
धन-मद-अन्धःblinded by the intoxication of wealth
धन-मद-अन्धः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootधन (प्रातिपदिक) + मद (प्रातिपदिक) + अन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष-श्रृंखला (धनेन मदः, तेन अन्धः)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
पश्यन्seeing
पश्यन्:
Karta (कर्ता; participial qualifier of subject)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात; concessive ‘even’
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्त-सम्बन्धक अव्यय (conditional)
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
आत्म-हितम्one's own welfare
आत्म-हितम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + हित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आत्मनः हितम्)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
no/not
:
Pratishedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता; ‘there is no doubt’)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Narada (in instruction to the Sanatkumara tradition of dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It teaches that external perception is not real vision; true sight is discerning ātmahita—what leads to inner welfare, dharma, and liberation—rather than being deluded by wealth-born pride.

Bhakti requires humility and clear discernment; wealth-intoxication obstructs surrender and remembrance, while seeing ātmahita aligns one toward sincere devotion and God-centered living.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is viveka—testing actions and goals by whether they serve ātmahita rather than ego and status.