Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 31

Manvantaras and Indras; Sudharmā’s Liberation through Viṣṇu-Pradakṣiṇā; Supremacy of Hari-Bhakti

पाराद्या नवमे देवा इन्द्रश्चाद्भुत उच्यते । सुवासनाद्या विबुधा दशमे परिकीर्तिताः ॥ ३१ ॥

pārādyā navame devā indraścādbhuta ucyate | suvāsanādyā vibudhā daśame parikīrtitāḥ || 31 ||

ในหมู่ที่เก้า มีเหล่าเทพเริ่มด้วยปาระ และอินทร์ของพวกเขาเรียกว่า “อัศจรรย์” (อัทภูตะ) ส่วนหมู่ที่สิบ กล่าวถึงเหล่าวิบูธะเริ่มด้วยสุวาสนา

पाराद्याःthose beginning with Pārā
पाराद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपारा + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘पारा-आदि’ = पाराप्रभृतयः (beginning with Pārā)
नवमेin the ninth (manvantara)
नवमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनवम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण (ordinal)
देवाःgods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अद्भुतःwonderful; named Adbhuta
अद्भुतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
उच्यतेis said/called
उच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सुवासनाद्याःthose beginning with Suvāsanā
सुवासनाद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुवासना + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘सुवासना-आदि’ = सुवासनाप्रभृतयः
विबुधाःgods/wise beings
विबुधाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
दशमेin the tenth (manvantara)
दशमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदशम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
परिकीर्तिताःare declared/mentioned
परिकीर्तिताः:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त् (धातु) → परिकीर्तित (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Sūta (narrating the Purāṇic account; within the broader Narada–Sanatkumāra teaching frame)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

I
Indra
P
Pāra
S
Suvāsana

FAQs

It preserves a Purāṇic ‘map’ of the divine order by enumerating deva-gaṇas, showing that cosmic governance is structured and named—useful for understanding ritual invocations and cosmological hierarchy.

Indirectly: by naming Indra and other deva groups, it reflects the Purāṇic view that many divine functionaries exist, while devotion is ultimately oriented to the higher divine source beyond administrative deities—helping a devotee keep proper theological perspective.

Nomenclature and classification support accurate mantra/ritual address (a practical concern aligned with Śikṣā and Vyākaraṇa—correct names, forms, and recitation), even though no specific Vedāṅga rule is taught explicitly in this verse.