Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

The Greatness of Viṣṇu

Viṣṇor Māhātmya

दृष्टः स्मृतः पूजितो वा ध्यातः प्रणमितोऽपि वा । समुद्धरति गोविन्दो दुस्तराद्भवसागरात् ॥ ६ ॥

dṛṣṭaḥ smṛtaḥ pūjito vā dhyātaḥ praṇamito'pi vā | samuddharati govindo dustarādbhavasāgarāt || 6 ||

ไม่ว่าจะเพียงได้เห็น ระลึกถึง บูชา เพ่งภาวนา หรือแม้แค่กราบนอบน้อม—พระโควินทะย่อมยกขึ้นและช่วยให้พ้นจากมหาสมุทรแห่งภวะอันข้ามได้ยากยิ่ง।

दृष्टः(when) seen
दृष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) + दृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) from √दृश्; (गोविन्दः) ‘having been seen’
स्मृतः(when) remembered
स्मृतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) + स्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; क्त from √स्मृ; (गोविन्दः) ‘remembered’
पूजितः(when) worshipped
पूजितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + पूजित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; क्त from √पूज्; ‘worshipped’
वाor
वा:
Connector (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
ध्यातः(when) meditated upon
ध्यातः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootध्यै (धातु) + ध्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; क्त from √ध्यै; ‘meditated upon’
प्रणमितः(when) bowed to
प्रणमितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + नम् (धातु) + प्रणमित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; क्त from √नम् with उपसर्ग प्र-; ‘bowed to’
अपिalso/even
अपि:
Emphasis/Addition (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (particle: also/even)
वाor
वा:
Connector (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
समुद्धरतिrescues / lifts up
समुद्धरति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + उद् + हृ (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; √हृ (to carry) with उपसर्ग सम्+उद् = ‘to lift up/rescue’
गोविन्दःGovinda
गोविन्दः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
दुस्तरात्from the hard-to-cross
दुस्तरात्:
Apadana (अपादान)
TypeAdjective
Rootदुस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; विशेषण (भवसागरात् इत्यस्य)
भव-सागरात्from the ocean of becoming (worldly existence)
भव-सागरात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक) + सागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; तत्पुरुष (भवस्य सागरः)

Narada (teaching in praise of Vishnu-bhakti)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti (devotion)

Secondary Rasa: shanta (peace)

G
Govinda
V
Vishnu

FAQs

It declares the saving power of Govinda’s grace: even simple acts like seeing, remembering, or bowing to Vishnu become effective means for liberation from the ocean of saṃsāra.

Bhakti is shown as accessible and multi-formed—darśana (seeing), smaraṇa (remembering), pūjā (worship), dhyāna (meditation), and praṇāma (prostration)—any sincere connection to Govinda can lead to deliverance.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is a daily bhakti-sādhana: keep Govinda in mind through smaraṇa, dhyāna, and regular praṇāma alongside pūjā.