Yajñamālī–Sumālī Upākhyāna: Merit-Transfer through Temple Plastering (Lepa) and the Redemption of a Sinner
तस्मात्सर्वप्रयत्नेन संपूज्यो जगतांपतिः । अकामादपि ये विष्णोः सकृत्पूजां प्रकुर्वते ॥ ५७ ॥
tasmātsarvaprayatnena saṃpūjyo jagatāṃpatiḥ | akāmādapi ye viṣṇoḥ sakṛtpūjāṃ prakurvate || 57 ||
ฉะนั้นพึงบูชาพระผู้เป็นเจ้าแห่งโลกทั้งปวงด้วยความเพียรทุกประการ แม้ผู้ใดไร้ความปรารถนาแต่บูชาพระวิษณุเพียงครั้งเดียว ก็ย่อมได้รับผลอันยิ่งใหญ่
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that Viṣṇu, the Lord of all worlds, is worthy of wholehearted worship, and that even a single sincere act—especially when done without selfish desire—carries powerful spiritual merit and supports liberation-oriented life.
Bhakti is presented as effective even in its simplest form: one sincere pūjā to Viṣṇu matters, and desireless devotion (akāma-bhakti) is highlighted as a higher, purer orientation of worship.
The verse emphasizes ritual practice (pūjā/arcana) rather than a specific Vedāṅga; practically, it points to correct performance of worship and intention (niṣkāma-bhāva) as the key takeaway for daily sādhana.